×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 78.61

Psaumes 78.61 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 78.61  Il livra sa gloire à la captivité, Et sa majesté entre les mains de l’ennemi.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 78.61  Il livra sa puissance à la captivité
Et sa splendeur entre les mains de l’adversaire.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 78.61  il livra sa puissance à la captivité et sa splendeur à l’adversaire.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78.61  Il livra sa gloire à la captivité, Et sa majesté entre les mains de l’ennemi.

Segond 21

Psaumes 78.61  Il a livré sa puissance à l’exil, et sa parure entre les mains de l’ennemi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 78.61  Il laissa partir en captivité le coffre sacré
porteur de sa force,
et livra aux ennemis sa splendeur.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 78.61  Il livra sa force à la captivité,
sa majesté à des mains ennemies.

Bible de Jérusalem

Psaumes 78.61  Il livra sa force à la captivité, aux mains de l’ennemi sa splendeur ;

Bible Annotée

Psaumes 78.61  Il laissa sa Force s’en aller captive Et sa Gloire tomber entre les mains des ennemis.

John Nelson Darby

Psaumes 78.61  Et il livra à la captivité sa force, et sa magnificence en la main de l’ennemi ;

David Martin

Psaumes 78.61  Et il a livré en captivité sa force et son ornement entre les mains de l’ennemi.

Osterwald

Psaumes 78.61  Il livra sa gloire à la captivité, et sa majesté aux mains de l’ennemi.

Auguste Crampon

Psaumes 78.61  Il livra sa force à la captivité, et sa majesté aux mains de l’ennemi.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 78.61  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 78.61  Il donna son énergie à la captivité, sa splendeur aux mains de l’oppresseur.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 78.61  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 78.61  וַיִּתֵּ֣ן לַשְּׁבִ֣י עֻזֹּ֑ו וְֽתִפְאַרְתֹּ֥ו בְיַד־צָֽר׃