Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 78.25

Psaumes 78.25 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 78.25 (LSG)Ils mangèrent tous le pain des grands, Il leur envoya de la nourriture à satiété.
Psaumes 78.25 (NEG)Ils mangèrent tous le pain des grands, Il leur envoya de la nourriture à satiété.
Psaumes 78.25 (S21)Ils ont tous mangé ce pain des grands, il leur a envoyé de la nourriture à satiété.
Psaumes 78.25 (LSGSN) Ils mangèrent tous le pain des grands, Il leur envoya de la nourriture à satiété.

Les Bibles d'étude

Psaumes 78.25 (BAN)L’homme mangea le pain des Puissants,
Il leur envoya de la nourriture à satiété.

Les « autres versions »

Psaumes 78.25 (MAR)Tellement que chacun mangeait du pain des puissants. Il leur envoya donc de la viande pour s’en rassasier.
Psaumes 78.25 (OST)Chacun mangea le pain des puissants ; il leur envoya des vivres à souhait.
Psaumes 78.25 (CAH)L’homme mangea la nourriture des anges ; il leur envoya de la nourriture à satiété.
Psaumes 78.25 (GBT)L’homme mangea du pain des anges ; il leur envoya de la nourriture en abondance.
Psaumes 78.25 (PGR)ils mangèrent chacun le pain des princes ; Il leur envoya de quoi se nourrir à rassasiement.
Psaumes 78.25 (LAU)l’homme{Ou chacun.} mangera le pain des puissants ; il leur envoya des vivres à satiété.
Psaumes 78.25 (DBY)L’homme mangea le pain des puissants ; il leur envoya des vivres à satiété.
Psaumes 78.25 (TAN)Tous eurent à manger de ce pain de délices : il leur avait envoyé des vivres à satiété.
Psaumes 78.25 (FIL)L’homme mangea le pain des anges; * Il leur envoya des vivres en abondance.
Psaumes 78.25 (SYN)Tous mangèrent le pain des forts ; Il leur envoya des vivres à satiété.
Psaumes 78.25 (CRA)Chacun mangea le pain des forts,
Il leur envoya de la nourriture à satiété.
Psaumes 78.25 (BPC)Le peuple mangea le pain des forts, - il leur donna de la nourriture à satiété,
Psaumes 78.25 (AMI)L’homme mangea le pain des anges ; il leur envoya en abondance de quoi se nourrir.

Langues étrangères

Psaumes 78.25 (SWA)Mwanadamu akala chakula cha mashujaa; Aliwapelekea chakula cha kuwashibisha.
Psaumes 78.25 (BHS)לֶ֣חֶם אַ֭בִּירִים אָ֣כַל אִ֑ישׁ צֵידָ֬ה שָׁלַ֖ח לָהֶ֣ם לָשֹֽׂבַע׃