×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 77.5

Psaumes 77.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 77.5  (77.6) Je pense aux jours anciens, Aux années d’autrefois.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 77.5  Tu tiens mes paupières en éveil ;
Je suis troublé ; je ne parle pas.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 77.5  (77:6) Je réfléchis aux jours de jadis, aux années d’autrefois.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 77.5  Tu tiens mes paupières en éveil ; Et, dans mon trouble, je ne puis parler.

Segond 21

Psaumes 77.5  Tu tiens mes paupières ouvertes ; je suis troublé, incapable de parler.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 77.5  Quand je veux m’endormir, tu me tiens en éveil.
Me voici dans le trouble : je ne sais plus que dire.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 77.5  tu tiens mes paupières ouvertes,
je suis troublé, je ne sais que dire :

Bible de Jérusalem

Psaumes 77.5  Tu as retenu les paupières de mes yeux, je suis troublé, je ne puis parler ;

Bible Annotée

Psaumes 77.5  Tu tiens mes paupières [en éveil] ; Je suis tout troublé, et je ne puis parler.

John Nelson Darby

Psaumes 77.5  Je pense aux jours d’autrefois, aux années des siècles passés.

David Martin

Psaumes 77.5  Je pensais aux jours d’autrefois, et aux années des siècles passés.

Osterwald

Psaumes 77.5  Tu avais retenu mes yeux dans les veilles ; j’étais troublé, je ne pouvais parler.

Auguste Crampon

Psaumes 77.5  Tu tiens mes paupières ouvertes ; et, dans mon agitation, je ne puis parler.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 77.5  Il a fait une ordonnance dans Jacob, et établi une loi dans Israël ; qu’il a commandé à nos pères de faire connaître à leurs enfants,

André Chouraqui

Psaumes 77.5  Tu as saisi les paupières de mes yeux ; abattu, je ne parle pas.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 77.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 77.5  (77.4) אָ֭חַזְתָּ שְׁמֻרֹ֣ות עֵינָ֑י נִ֝פְעַ֗מְתִּי וְלֹ֣א אֲדַבֵּֽר׃