Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 77.3

Psaumes 77.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 77.3 (LSG)(77.4) Je me souviens de Dieu, et je gémis ; Je médite, et mon esprit est abattu. — Pause.
Psaumes 77.3 (NEG)Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur ; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser ; Mon âme refuse toute consolation.
Psaumes 77.3 (S21)Quand je suis dans la détresse, je cherche le Seigneur ; la nuit, mes mains se tendent vers lui, sans se lasser ; je refuse toute consolation.
Psaumes 77.3 (LSGSN) Je me souviens de Dieu, et je gémis ; Je médite , et mon esprit est abattu . — Pause.

Les Bibles d'étude

Psaumes 77.3 (BAN)Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur,
Ma main est étendue pendant la nuit, sans se lasser ;
Mon âme refuse d’être consolée.

Les « autres versions »

Psaumes 77.3 (SAC)de ce que nous avons entendu et connu, et que nos pères nous ont raconté.
Psaumes 77.3 (MAR)Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit était transi ; Sélah.
Psaumes 77.3 (OST)Au jour de ma détresse, j’ai cherché le Seigneur ; la nuit, ma main était étendue vers lui et ne se lassait point ; mon âme refusait d’être consolée.
Psaumes 77.3 (CAH)Au jour de ma détresse je cherche le Seigneur ; pendant la nuit ma main est étendue sans relâche ; mon âme refuse de se consoler.
Psaumes 77.3 (GBT)Au jour de mon affliction, j’ai cherché Dieu ; j’ai tenu toute la nuit mes mains étendues vers lui, et mon attente n’a pas été trompée.
Mon âme a refusé toute consolation.
Psaumes 77.3 (PGR)Dans mon jour d’angoisse je cherche le Seigneur ; la nuit mes mains sont tendues, et ne se lassent point ; mon âme repousse la consolation.
Psaumes 77.3 (LAU)Au jour de ma détresse je cherche le Seigneur ; la nuit, ma main est étendue et ne se lasse pas ; mon âme refuse de se laisser consoler.
Psaumes 77.3 (DBY)Je me souvenais de Dieu, et j’étais agité ; je me lamentais, et mon esprit défaillait. Sélah.
Psaumes 77.3 (TAN)Au jour de ma détresse, je recherche le Seigneur, de nuit ma main se tend vers lui sans relâche : mon âme refuse toute consolation.
Psaumes 77.3 (VIG)ce que (combien de grandes choses) nous avons entendu et appris, et ce que nos pères nous ont raconté.
Psaumes 77.3 (FIL)Au jour de ma tribulation, j’ai cherché Dieu; * la nuit, j’ai tendu mes mains vers Lui, et je n’ai pas été déçu. Mon âme a refusé toute consolation; *
Psaumes 77.3 (SYN)Je me souviens de Dieu, et je gémis ; Je médite, et mon esprit est abattu. Pause
Psaumes 77.3 (CRA)Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur ;
mes mains sont étendues la nuit sans se lasser ;
mon âme refuse toute consolation.
Psaumes 77.3 (BPC)Le souvenir d’Elohim m’arrache des gémissements, - dans ma méditation je me sens défaillir ! (Pause.)
Psaumes 77.3 (AMI)J’ai cherché Dieu au jour de mon affliction, j’ai tendu mes mains vers lui durant la nuit, et je n’ai pas été trompé.

Langues étrangères

Psaumes 77.3 (LXX)ὅσα ἠκούσαμεν καὶ ἔγνωμεν αὐτὰ καὶ οἱ πατέρες ἡμῶν διηγήσαντο ἡμῖν.
Psaumes 77.3 (VUL)quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobis
Psaumes 77.3 (SWA)Nilipotaka kumkumbuka Mungu nalifadhaika; Nilipotaka kutafakari roho yangu ilizimia.
Psaumes 77.3 (BHS)(77.2) בְּיֹ֥ום צָרָתִי֮ אֲדֹנָ֪י דָּ֫רָ֥שְׁתִּי יָדִ֤י׀ לַ֣יְלָה נִ֭גְּרָה וְלֹ֣א תָפ֑וּג מֵאֲנָ֖ה הִנָּחֵ֣ם נַפְשִֽׁי׃