×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 76.7

Psaumes 76.7 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 76.7  (76.8) Tu es redoutable, ô toi ! Qui peut te résister, quand ta colère éclate ?

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 76.7  À ta menace, Dieu de Jacob !
Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 76.7  (76:8) C’est toi qui es redoutable, toi ! Qui peut tenir en face de toi, au temps de ta colère ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 76.7  À ta menace, Dieu de Jacob ! Ils se sont endormis, cavaliers et chevaux.

Segond 21

Psaumes 76.7  À ta menace, Dieu de Jacob, cavaliers et chevaux se sont figés.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 76.7  Dieu de Jacob, à ta menace
les chars et les chevaux se sont figés sur place.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 76.7  Sous ta menace, Dieu de Jacob,
le char et le cheval se sont figés :

Bible de Jérusalem

Psaumes 76.7  sous ta menace, Dieu de Jacob, char et cheval se sont figés.

Bible Annotée

Psaumes 76.7  À ta menace, Dieu de Jacob, Ils s’assoupirent profondément, chars et chevaux !

John Nelson Darby

Psaumes 76.7  Tu es terrible, toi ; et qui est-ce qui subsistera devant toi, dès que ta colère éclate ?

David Martin

Psaumes 76.7  Tu es terrible, toi ; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès que ta colère [paraît] ?

Osterwald

Psaumes 76.7  À ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d’assoupissement.

Auguste Crampon

Psaumes 76.7  À ta menace, Dieu de Jacob, char et coursier sont restés immobiles.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 76.7  Je méditais durant la nuit au fond de mon cœur, et m’entretenant en moi-même, j’agitais et je roulais dans mon esprit plusieurs pensées.

André Chouraqui

Psaumes 76.7  À ta menace, Elohîms de Ia’acob, le char et le cheval se sont endormis.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 76.7  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 76.7  (76.6) מִ֭גַּעֲרָ֣תְךָ אֱלֹהֵ֣י יַעֲקֹ֑ב נִ֝רְדָּ֗ם וְרֶ֣כֶב וָסֽוּס׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 76.7  No wonder you are greatly feared! Who can stand before you when your anger explodes?