×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 74.16

Psaumes 74.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 74.16  À toi est le jour, à toi est la nuit ; Tu as créé la lumière et le soleil.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 74.16  À toi le jour, à toi aussi la nuit ;
C’est toi qui as disposé l’astre (nocturne) et le soleil.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 74.16  À toi appartient le jour, à toi aussi appartient la nuit ; c’est toi qui as installé la lune et le soleil.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 74.16  À toi est le jour, à toi est la nuit ; Tu as créé la lumière et le soleil.

Segond 21

Psaumes 74.16  À toi appartient le jour, à toi appartient la nuit ; tu as établi la lune et le soleil.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 74.16  À toi le jour, à toi la nuit !
C’est toi qui as créé la lune et le soleil.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 74.16  À toi le jour, à toi aussi la nuit :
tu as mis à leur place la lune et le soleil ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 74.16  à toi le jour, et à toi la nuit, toi qui agenças la lumière et le soleil,

Bible Annotée

Psaumes 74.16  À toi le jour, à toi aussi la nuit ; Tu as créé les luminaires et le soleil.

John Nelson Darby

Psaumes 74.16  À toi est le jour, à toi aussi la nuit ; toi tu as établi la lune et le soleil.

David Martin

Psaumes 74.16  À toi est le jour, à toi aussi est la nuit ; tu as établi la lumière et le soleil.

Osterwald

Psaumes 74.16  À toi est le jour, à toi aussi est la nuit ; tu as créé la lumière et le soleil.

Auguste Crampon

Psaumes 74.16  À toi est le jour, à toi est la nuit ; c’est toi qui as créé la lune et le soleil.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 74.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 74.16  À toi le jour, à toi la nuit aussi ; toi tu as préparé le lustre et le soleil.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 74.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 74.16  לְךָ֣ יֹ֭ום אַף־לְךָ֥ לָ֑יְלָה אַתָּ֥ה הֲ֝כִינֹ֗ותָ מָאֹ֥ור וָשָֽׁמֶשׁ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 74.16  Both day and night belong to you; you made the starlight and the sun.