×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 69.35

Psaumes 69.35 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 69.35  (69.36) Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda ; On s’y établira, et l’on en prendra possession ;

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 69.35  Que les cieux et la terre le louent ;
Les mers et tout ce qui s’y déplace !

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 69.35  (69:36) Car Dieu sauvera Sion et bâtira les villes de Juda ; on s’y installera, on en prendra possession ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 69.35  Que les cieux et la terre le célèbrent, Les mers et tout ce qui s’y meut !

Segond 21

Psaumes 69.35  Que le ciel et la terre le célèbrent, ainsi que les mers et tout ce qui y vit,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 69.35  Que le ciel et la terre entonnent ses louanges
et que les mers l’acclament avec ce qui y vit !

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 69.35  Louez-le, cieux, terre,
mers et tout ce qui y grouille.

Bible de Jérusalem

Psaumes 69.35  Que l’acclament le ciel et la terre, la mer et tout ce qui s’y remue !

Bible Annotée

Psaumes 69.35  Que les cieux et la terre le célèbrent, Les mers et tout ce qui s’y meut !

John Nelson Darby

Psaumes 69.35  Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda ; et on y habitera, et on la possédera ;

David Martin

Psaumes 69.35  Car Dieu délivrera Sion, et bâtira les villes de Juda ; on y habitera, et on la possèdera.

Osterwald

Psaumes 69.35  Que les cieux et la terre le louent, les mers et tout ce qui s’y meut !

Auguste Crampon

Psaumes 69.35  Que les cieux et la terre le célèbrent, les mers et tout ce qui s’y meut !

Lemaistre de Sacy

Psaumes 69.35  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 69.35  Les ciels et la terre te louangent, les mers et tout ce qui y grouille.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 69.35  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 69.35  (69.34) יְֽ֭הַלְלוּהוּ שָׁמַ֣יִם וָאָ֑רֶץ יַ֝מִּ֗ים וְֽכָל־רֹמֵ֥שׂ בָּֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 69.35  For God will save Jerusalem and rebuild the towns of Judah. His people will live there and take possession of the land.