Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 67.6

Psaumes 67.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 67.6 (LSG)(67.7) La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
Psaumes 67.6 (NEG)Les peuples te louent, ô Dieu ! Tous les peuples te louent.
Psaumes 67.6 (S21)Les peuples te louent, ô Dieu, tous les peuples te louent.
Psaumes 67.6 (LSGSN) La terre donne ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bénit .

Les Bibles d'étude

Psaumes 67.6 (BAN)Les peuples te loueront, ô Dieu,
Tous les peuples te loueront.

Les « autres versions »

Psaumes 67.6 (SAC)Il est le père des orphelins, et le juge des veuves. Dieu est présent dans son lieu saint.
Psaumes 67.6 (MAR)La terre produira son fruit ; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
Psaumes 67.6 (OST)Les peuples te célébreront, ô Dieu ; tous les peuples te célébreront.
Psaumes 67.6 (CAH)Les peuples, Dieu, te loueront, tous les peuples te rendront grâces.
Psaumes 67.6 (GBT)Que les peuples vous louent, ô Dieu ; que tous les peuples vous rendent hommage ;
Psaumes 67.6 (PGR)Que les peuples te louent, ô Dieu ! que tous les peuples te louent !
Psaumes 67.6 (LAU)Les peuples te loueront, ô Dieu ! les peuples te loueront tous.
Psaumes 67.6 (DBY)terre donnera son fruit ; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
Psaumes 67.6 (TAN)Que les nations, ô Dieu, te rendent hommage ! Qu’elles te rendent hommage, toutes les nations !
Psaumes 67.6 (VIG)Il est le père des orphelins et le juge des veuves. Dieu est dans son lieu saint.
Psaumes 67.6 (FIL)Que les peuples Vous glorifient, ô Dieu; que tous les peuples Vous glorifient! *
Psaumes 67.6 (SYN)La terre a donné son fruit ; Dieu, notre Dieu, nous bénira.
Psaumes 67.6 (CRA)Que les peuples te louent, ô Dieu,
que les peuples te louent tous !
Psaumes 67.6 (BPC)La terre a donné son fruit, - qu’Elohim notre Dieu nous bénisse,
Psaumes 67.6 (AMI)Que les peuples, ô Dieu ! publient vos louanges, que tous les peuples vous louent !

Langues étrangères

Psaumes 67.6 (LXX)τοῦ πατρὸς τῶν ὀρφανῶν καὶ κριτοῦ τῶν χηρῶν ὁ θεὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ αὐτοῦ.
Psaumes 67.6 (VUL)patris orfanorum et iudicis viduarum Deus in loco sancto suo
Psaumes 67.6 (SWA)Nchi imetoa mazao yake MUNGU, Mungu wetu, ametubariki.
Psaumes 67.6 (BHS)(67.5) יֹוד֖וּךָ עַמִּ֥ים׀ אֱלֹהִ֑ים יֹ֝וד֗וּךָ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃