Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 62.8

Psaumes 62.8 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 62.8 (LSG)(62.9) En tout temps, peuples, confiez-vous en lui, Répandez vos cœurs en sa présence ! Dieu est notre refuge, — Pause.
Psaumes 62.8 (NEG)Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; Le rocher de ma force, mon refuge, sont en Dieu.
Psaumes 62.8 (S21)Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.
Psaumes 62.8 (LSGSN) En tout temps, peuples, confiez -vous en lui, Répandez vos cœurs en sa présence ! Dieu est notre refuge, — Pause.

Les Bibles d'étude

Psaumes 62.8 (BAN)Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; Le rocher de ma force, mon refuge est en Dieu.

Les « autres versions »

Psaumes 62.8 (SAC)Car vous avez pris ma défense ; et je me réjouirai à l’ombre de vos ailes.
Psaumes 62.8 (MAR)Peuples, confiez-vous en lui en tout temps, déchargez votre cœur devant lui ; Dieu est notre retraite ; Sélah.
Psaumes 62.8 (OST)En Dieu est mon salut et ma gloire ; mon fort rocher, mon refuge est en Dieu.
Psaumes 62.8 (CAH)Près de Dieu est mon salut et ma gloire, le rocher de ma force ; mon abri est en Dieu.
Psaumes 62.8 (GBT)C’est en Dieu que se trouvent et mon salut et ma gloire, c’est de Dieu que j’attends du secours, et mon espérance est en Dieu.
Psaumes 62.8 (PGR)Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ; mon rocher protecteur, mon refuge est en Dieu.
Psaumes 62.8 (LAU)Dieu reposent mon salut et ma gloire ; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.
Psaumes 62.8 (DBY)Peuple, confiez-vous en lui en tout temps, répandez votre cœur devant lui : Dieu est notre refuge. Sélah.
Psaumes 62.8 (TAN)Sur Dieu reposent mon salut, mon bonheur ; il est mon puissant rocher, mon abri est en Dieu.
Psaumes 62.8 (VIG)Car vous avez été mon défenseur (aide), et je me réjouirai à l’ombre de vos ailes.
Psaumes 62.8 (FIL)En Dieu est mon salut et ma gloire; * il est le Dieu qui me secourt, et mon espérance est en Dieu.
Psaumes 62.8 (SYN)Peuples, confiez-vous en lui en tout temps ! Répandez devant lui votre cœur : Dieu est notre refuge ! Pause
Psaumes 62.8 (CRA)Sur Dieu reposent mon salut et ma gloire ;
le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.
Psaumes 62.8 (BPC)O peuple, confiez-vous en lui en tout temps, - épanchez vos cœurs devant sa face, - car Dieu est pour nous un refuge.
Psaumes 62.8 (AMI)C’est en Dieu que je trouve mon salut et ma gloire ; c’est de Dieu que j’attends du secours, et mon espérance est en Dieu.

Langues étrangères

Psaumes 62.8 (LXX)ὅτι ἐγενήθης βοηθός μου καὶ ἐν τῇ σκέπῃ τῶν πτερύγων σου ἀγαλλιάσομαι.
Psaumes 62.8 (VUL)quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultabo
Psaumes 62.8 (SWA)Enyi watu, mtumainini sikuzote, Ifunueni mioyo yenu mbele zake; Mungu ndiye kimbilio letu.
Psaumes 62.8 (BHS)(62.7) עַל־אֱ֭לֹהִים יִשְׁעִ֣י וּכְבֹודִ֑י צוּר־עֻזִּ֥י מַ֝חְסִ֗י בֵּֽאלֹהִֽים׃