×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 59.2

Psaumes 59.2 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 59.2  (59.3) Délivre-moi des malfaiteurs, Et sauve-moi des hommes de sang !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 59.2  Mon Dieu ! délivre-moi de mes ennemis, Protège-moi contre mes adversaires !

Segond 21

Psaumes 59.2  Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis, protège-moi contre mes adversaires !

Les autres versions

Bible Annotée

Psaumes 59.2  Délivre-moi de ceux qui me haïssent, ô mon Dieu ! Mets-moi hors de l’atteinte de mes ennemis.

John Nelson Darby

Psaumes 59.2  Délivre-moi des ouvriers d’iniquité, et sauve-moi des hommes de sang.

David Martin

Psaumes 59.2  Délivre-moi des ouvriers d’iniquité, et me garde des hommes sanguinaires.

Ostervald

Psaumes 59.2  Mon Dieu, délivre-moi de mes ennemis ; garantis-moi de ceux qui s’élèvent contre moi !

Lausanne

Psaumes 59.2  Tire-moi d’entre mes ennemis, ô mon Dieu ! mets-moi à l’abri de mes agresseurs ;

Vigouroux

Psaumes 59.2  lorsqu’il brûla la Mésopotamie de Syrie et Sobal, et que Joab revint et frappa l’Idumée dans la vallée des Salines, tuant douze mille hommes. [59.2 Les faits historiques mentionnés dans ce titre, et qu’on lit en grande partie dans 2 Rois, 8, 13 ; 10, vv. 16, 19 ; 3 Rois, 11, 15-16 ; 1 Paralipomènes, 18, 12 ; 19, 19, offrent plusieurs difficultés ; on peut les voir exposées et expliquées dans les commentateurs.]

Auguste Crampon

Psaumes 59.2  Délivre-moi de mes ennemis, ô mon Dieu, protège-moi contre mes adversaires.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 59.2  lorsqu’il brûla la Mésopotamie de Syrie et la Province de Sobal, et que Joah étant revenu, frappa l’Idumée dans la vallée des Salines, par la défaite de douze mille hommes.

Zadoc Kahn

Psaumes 59.2  délivre-moi des artisans de l’injustice, prête-moi main forte contre les gens sanguinaires.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 59.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 59.2  (59.1) הַצִּילֵ֖נִי מֵאֹיְבַ֥י׀ אֱלֹהָ֑י מִּמִתְקֹומְמַ֥י תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃

La Vulgate

Psaumes 59.2  cum succendit Syriam Mesopotamiam et Syriam Soba et convertit Ioab et percussit vallem Salinarum duodecim milia