×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 55.3

Psaumes 55.3 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 55.3  (55.4) À cause de la voix de l’ennemi et de l’oppression du méchant ; Car ils font tomber sur moi le malheur, Et me poursuivent avec colère.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 55.3  Ecoute-moi, et réponds-moi ! J’erre çà et là dans mon chagrin et je m’agite,

Segond 21

Psaumes 55.3  Écoute-moi et réponds-moi ! J’erre çà et là dans mon chagrin et je m’agite

Les autres versions

Bible Annotée

Psaumes 55.3  Écoute-moi et réponds-moi ! Mon esprit m’emporte çà et là dans mon chagrin, et je m’agite,

John Nelson Darby

Psaumes 55.3  À cause de la voix de l’ennemi et devant l’oppression du méchant ; car ils font tomber sur moi l’iniquité, et me poursuivent avec passion.

David Martin

Psaumes 55.3  À cause du bruit que fait l’ennemi, [et] à cause de l’oppression du méchant ; car ils font tomber sur moi tout outrage, et ils me haïssent jusques à la fureur.

Ostervald

Psaumes 55.3  Écoute-moi et réponds-moi ; je m’agite dans ma plainte, et je gémis,

Lausanne

Psaumes 55.3  Fais attention à moi et réponds-moi. Je m’agite en ma plainte et je pousse des hurlements,

Vigouroux

Psaumes 55.3  Mes ennemis m’ont foulé aux pieds tout le jour ; car il y en a beaucoup qui me font la guerre.

Auguste Crampon

Psaumes 55.3  Ecoute-moi et réponds-moi ! J’erre çà et là, plaintif et gémissant,

Lemaistre de Sacy

Psaumes 55.3  Mes ennemis m’ont foulé aux pieds tout le jour : car il y en a beaucoup qui me font la guerre.

Zadoc Kahn

Psaumes 55.3  à cause des cris de l’ennemi, sous l’oppression du méchant; car ils m’accablent de maux et me persécutent avec fureur.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 55.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 55.3  (55.2) הַקְשִׁ֣יבָה לִּ֣י וַעֲנֵ֑נִי אָרִ֖יד בְּשִׂיחִ֣י וְאָהִֽימָה׃

La Vulgate

Psaumes 55.3  conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi bellantes adversum me