×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 51.15

Psaumes 51.15 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARSeigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange.
OSTJ’enseignerai tes voies aux transgresseurs, et les pécheurs se convertiront à toi.
CAHJ’enseignerai aux méchants tes voies, et les pécheurs reviendront vers toi.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRAlors aux pécheurs je montrerai tes voies, et ceux qui s’écartent, reviendront à toi.
LAUJ’enseignerai tes voies aux transgresseurs, et les pécheurs reviendront à toi.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYSeigneur, ouvre mes lèvres, et ma bouche annoncera ta louange.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANJ’enseignerai tes voies aux méchants, Et les pécheurs se convertiront à toi.
ZAKSeigneur, puisses-tu m’ouvrir les lèvres, pour que ma bouche proclame tes louanges !
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILJ’enseignerai Vos voies aux méchants, * et les impies se convertiront à Vous.
LSG(51.17) Seigneur ! Ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange.
SYNSeigneur, ouvre mes lèvres, Et ma bouche proclamera tes louanges.
CRAJ’enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent,
et les pécheurs reviendront à toi.
BPCSeigneur, ouvre mes lèvres - et ma bouche annoncera ta louange,
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGJ’enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi.
CHUJ’instruirai les carences de tes routes ; les fauteurs retourneront vers toi.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPJ’enseignerai tes voies à ceux qui fautent, et les pécheurs reviendront vers toi.
S21J’enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent et les pécheurs reviendront à toi.
KJFÔ SEIGNEUR, ouvre mes lèvres, et ma bouche publiera ta louange.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHS(51.13) אֲלַמְּדָ֣ה פֹשְׁעִ֣ים דְּרָכֶ֑יךָ וְ֝חַטָּאִ֗ים אֵלֶ֥יךָ יָשֽׁוּבוּ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !