Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 45.4

Psaumes 45.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 45.4 (LSG)(45.5) Oui, ta gloire ! — Sois vainqueur, monte sur ton char, Défends la vérité, la douceur et la justice, Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits !
Psaumes 45.4 (NEG)Vaillant guerrier, ceins ton épée, – Ta parure et ta gloire,
Psaumes 45.4 (S21)Vaillant guerrier, mets ton épée au côté, signe de ta grandeur et de ta majesté,
Psaumes 45.4 (LSGSN) Oui, ta gloire ! -Sois vainqueur , monte sur ton char, Défends la vérité, la douceur et la justice, Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits !

Les Bibles d'étude

Psaumes 45.4 (BAN)Ceins sur ta hanche ton épée, vaillant, guerrier. Ta splendeur et ta magnificence ;

Les « autres versions »

Psaumes 45.4 (SAC)Ses eaux ont fait un grand bruit et ont été toutes agitées : les montagnes ont été renversées par sa puissance.
Psaumes 45.4 (MAR)Et prospère en ta magnificence ; sois porté sur la parole de vérité, de débonnaireté, et de justice ; et ta droite t’enseignera des choses terribles.
Psaumes 45.4 (OST)Héros, ceins à ton côté ton épée, ta parure et ta gloire !
Psaumes 45.4 (CAH)Ô puissant ! ceins ton glaive sur ta hanche, ta majesté et ta magnificence.
Psaumes 45.4 (GBT)O puissant guerrier, ceignez votre épée ; armez-en votre côté.
Psaumes 45.4 (PGR)Guerrier, ceins à tes flancs ton épée, ta parure et ta gloire !
Psaumes 45.4 (LAU)Ô Puissant ! ceins sur ta hanche ton épée : c’est ta splendeur et ta magnificence ;
Psaumes 45.4 (DBY)Et, prospérant dans ta magnificence, mène en avant ton char, à cause de la vérité et de la débonnaireté et de la justice ; et ta droite t’enseignera des choses terribles.
Psaumes 45.4 (TAN)Ceins ton glaive sur ton flanc, ô héros, c’est ta parure et ton honneur ;
Psaumes 45.4 (VIG)Ses eaux (Leurs flots) ont fait un grand bruit (mugi), et ont été agitées ; les montagnes ont été ébranlées par sa (la) puissance (de Dieu).
Psaumes 45.4 (FIL)Ceignez-Vous de Votre glaive sur Votre hanche, * ô très puissant.
Psaumes 45.4 (SYN)Oui, ta magnificence ! — Cours à la victoire, monte sur ton char. Pour le triomphe de la vérité, de la clémence et de la justice. Que ta main droite te fasse accomplir des exploits redoutables !
Psaumes 45.4 (CRA)Ceins ton épée sur ta cuisse, ô héros,
revêts ta splendeur et ta majesté.
Psaumes 45.4 (BPC)Pousse avec succès ton char pour la cause de la vérité, de la piété et de la justice, - ta droite t’apprendra à faire des prodiges.
Psaumes 45.4 (AMI)Vous qui êtes un héros, ceignez votre épée sur votre cuisse, dans votre gloire et votre majesté, montez sur votre char.

Langues étrangères

Psaumes 45.4 (LXX)ἤχησαν καὶ ἐταράχθησαν τὰ ὕδατα αὐτῶν ἐταράχθησαν τὰ ὄρη ἐν τῇ κραταιότητι αὐτοῦ διάψαλμα.
Psaumes 45.4 (VUL)sonaverunt et turbatae sunt aquae eorum conturbati sunt montes in fortitudine eius diapsalma
Psaumes 45.4 (SWA)Katika fahari yako usitawi uendelee Kwa ajili ya kweli na upole na haki Na mkono wako wa kuume Utakufundisha mambo ya kutisha.
Psaumes 45.4 (BHS)(45.3) חֲגֹֽור־חַרְבְּךָ֣ עַל־יָרֵ֣ךְ גִּבֹּ֑ור הֹ֝ודְךָ֗ וַהֲדָרֶֽךָ׃