Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 44.25

Psaumes 44.25 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARCar notre âme est penchée jusques en la poudre, et notre ventre est attaché contre terre.
OSTPourquoi caches-tu ta face ? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression ?
CAHPourquoi caches-tu ta face ? oublies-tu notre misère et nos tribulations ?
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRPourquoi cacher ta face, oublier notre misère et notre oppression ?
LAUPourquoi caches-tu ta face ? pourquoi oublies-tu notre affliction et notre oppression ?
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYCar notre âme est courbée jusque dans la poussière, notre ventre est attaché à la terre.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANPourquoi caches-tu ta face ? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression ?
ZAKCar notre âme est abaissée jusque dans la poussière, notre corps est couché de son long sur le sol.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILCar notre âme est humiliée dans la poussière, * et notre sein est comme collé à la terre.
LSG(44.26) Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.
SYNCar notre âme est abattue dans la poussière ; Notre corps reste attaché à la terre.
CRAPourquoi caches-tu ta face,
oublies-tu notre misère et notre oppression ?
BPCCar notre âme est abaissée jusque dans la poussière, - notre poitrine est collée contre terre ;
JERPourquoi caches-tu ta face, oublies-tu notre oppression, notre misère ?
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGPourquoi caches-tu ta face?
Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?

CHUPourquoi voiles-tu tes faces, oublies-tu notre humiliation, notre oppression ?
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPPourquoi cacher ta face? Oublies-tu notre misère et l’oppression?
S21Pourquoi te caches-tu ? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression
KJFCar notre âme est prosternée jusqu’à la poussière; notre ventre est attaché à la terre.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHS(44.24) לָֽמָּה־פָנֶ֥יךָ תַסְתִּ֑יר תִּשְׁכַּ֖ח עָנְיֵ֣נוּ וְֽלַחֲצֵֽנוּ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !