×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 44.20

Psaumes 44.20 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 44.20  (44.21) Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger,

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 44.20  Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals,
Et que tu nous couvres de l’ombre de la mort.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 44.20  (44:21) Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, si nous avions tendu les mains vers un dieu étranger,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 44.20  Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l’ombre de la mort.

Segond 21

Psaumes 44.20  Pourtant, tu nous as écrasés dans le territoire des chacals et tu nous as couverts de l’ombre de la mort.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 44.20  Pourtant, tu nous as écrasés dans le domaine des chacals,
et tu nous as couverts de l’ombre de la mort.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 44.20  quand tu nous as écrasés au pays des chacals
et recouverts d’une ombre mortelle.

Bible de Jérusalem

Psaumes 44.20  tu nous broyas au séjour des chacals, nous couvrant de l’ombre de la mort.

Bible Annotée

Psaumes 44.20  Pour que tu nous aies refoulés là où demeurent les chacals Et couverts de l’ombre de la mort.

John Nelson Darby

Psaumes 44.20  Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, et étendu nos mains vers un Dieu étranger,

David Martin

Psaumes 44.20  Si nous eussions oublié le Nom de notre Dieu, et que nous eussions étendu nos mains vers un dieu étranger,

Osterwald

Psaumes 44.20  Quand tu nous as foulés parmi les chacals et couverts de l’ombre de la mort.

Auguste Crampon

Psaumes 44.20  pour que tu nous écrases dans la retraite des chacals, et que tu nous couvres de l’ombre de la mort.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

André Chouraqui

Psaumes 44.20  Oui, tu nous as accablés au lieu des chacals, couverts en ombremort.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 44.20  (44.19) כִּ֣י דִ֭כִּיתָנוּ בִּמְקֹ֣ום תַּנִּ֑ים וַתְּכַ֖ס עָלֵ֣ינוּ בְצַלְמָֽוֶת׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 44.20  If we had turned away from worshiping our God or spread our hands in prayer to foreign gods,