×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 37.39

Psaumes 37.39 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 37.39  Le salut des justes vient de l’Éternel ; Il est leur protecteur au temps de la détresse.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 37.39  Le salut des justes vient de l’Éternel ; Il est leur protecteur au temps de la détresse.

Segond 21

Psaumes 37.39  Le salut des justes vient de l’Éternel : il est leur forteresse dans les moments de détresse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 37.39  Le salut des justes vient de l’Éternel,
et il est leur forteresse aux jours de détresse.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 37.39  Le salut des justes vient du Seigneur :
il est leur forteresse au temps du danger.

Bible de Jérusalem

Psaumes 37.39  Le salut des justes vient de Yahvé, leur lieu fort au temps de l’angoisse ;

Bible Annotée

Psaumes 37.39  Thav. La délivrance des justes vient de l’Éternel ; Il est leur rempart au temps de la détresse.

John Nelson Darby

Psaumes 37.39  Mais le salut des justes vient de l’Éternel ; il est leur force au temps de la détresse, et l’Éternel leur aidera et les délivrera ;

David Martin

Psaumes 37.39  [Thau.] Mais la délivrance des justes [viendra] de l’Éternel, il sera leur force au temps de la détresse.

Osterwald

Psaumes 37.39  La délivrance des justes vient de l’Éternel ; il est leur force au temps de la détresse.

Auguste Crampon

Psaumes 37.39  De Yahweh vient le salut des justes ; il est leur protecteur au temps de la détresse.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 37.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

André Chouraqui

Psaumes 37.39  Le salut des justes vient de IHVH-Adonaï, leur tranchement au temps de la détresse.

Zadoc Kahn

Psaumes 37.39  Le salut du juste vient de l’Eternel : il est leur citadelle au temps de la détresse.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 37.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 37.39  וּתְשׁוּעַ֣ת צַ֭דִּיקִים מֵיְהוָ֑ה מָֽ֝עוּזָּ֗ם בְּעֵ֣ת צָרָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 37.39  The LORD saves the godly; he is their fortress in times of trouble.