×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 36.5

Psaumes 36.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 36.5  (36.6) Éternel ! Ta bonté atteint jusqu’aux cieux, Ta fidélité jusqu’aux nues.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 36.5  Il médite la fraude sur sa couche,
Il se tient sur une voie qui n’est pas bonne,
Il ne rejette pas le mal.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 36.5  (36:6) SEIGNEUR, ta fidélité est dans le ciel, ta constance va jusqu’aux nues.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 36.5  Il médite l’injustice sur sa couche, Il se tient sur une voie qui n’est pas bonne, Il ne repousse pas le mal.

Segond 21

Psaumes 36.5  Il médite l’injustice sur son lit, il s’engage sur une voie qui n’est pas bonne, il ne repousse pas le mal.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 36.5  La nuit, sur son lit, il projette un mauvais coup.
Il s’obstine dans la voie qui n’est pas la bonne :
il ne veut pas rejeter le mal.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 36.5  Sur sa couche, il prémédite un méfait ;
il s’obstine dans une voie qui n’est pas bonne,
il ne rejette pas le mal.

Bible de Jérusalem

Psaumes 36.5  il rumine le méfait jusque sur sa couche ; ils s’obstine dans la voie qui n’est pas bonne, la mauvaise, il n’en démord pas.

Bible Annotée

Psaumes 36.5  Il médite l’injustice sur sa couche, Il se tient sur un chemin qui n’est pas bon, Il n’a pas le mal en horreur.

John Nelson Darby

Psaumes 36.5  Éternel, ta bonté est dans les cieux, ta fidélité atteint jusqu’aux nues.

David Martin

Psaumes 36.5  Éternel, ta gratuité atteint jusqu’aux cieux, ta fidélité jusqu’aux nues.

Osterwald

Psaumes 36.5  Il médite l’iniquité sur son lit ; il se tient au chemin qui n’est pas bon, il n’a point en horreur le mal.

Auguste Crampon

Psaumes 36.5  Il médite l’iniquité sur sa couche ; il se tient sur une voie qui n’est pas bonne ; il ne rejette pas le mal.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 36.5   (Ghimel.) Découvrez au Seigneur votre voie, et espérez en lui ; il fera lui-même ce qu’il faut pour vous .

André Chouraqui

Psaumes 36.5  Il pense à la fraude sur sa couche, se poste sur la route de nul bien, et ne repousse pas le mal.

Zadoc Kahn

Psaumes 36.5  Eternel, ta grâce atteint jusqu’aux cieux, ta fidélité jusqu’aux nues.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 36.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 36.5  (36.4) אָ֤וֶן׀ יַחְשֹׁ֗ב עַֽל־מִשְׁכָּ֫בֹ֥ו יִ֭תְיַצֵּב עַל־דֶּ֣רֶךְ לֹא־טֹ֑וב רָ֝֗ע לֹ֣א יִמְאָֽס׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 36.5  Your unfailing love, O LORD, is as vast as the heavens; your faithfulness reaches beyond the clouds.