×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 33.22

Psaumes 33.22 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 33.22  Éternel ! Que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi !

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 33.22  Éternel ! que ta bienveillance soit sur nous,
Comme nous nous attendons à toi.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 33.22  SEIGNEUR, que ta fidélité soit sur nous, comme nous t’attendons !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 33.22  Éternel ! que ta grâce soit sur nous, Comme nous espérons en toi !

Segond 21

Psaumes 33.22  Éternel, que ta grâce soit sur nous lorsque nous espérons en toi !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 33.22  Accorde-nous ta grâce, ô Éternel,
car nous comptons sur toi.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 33.22  Que ta fidélité, Seigneur, soit sur nous,
comme notre espoir est en toi !

Bible de Jérusalem

Psaumes 33.22  Sur nous soit ton amour, Yahvé, comme notre espoir est en toi.

Bible Annotée

Psaumes 33.22  Que ta grâce, ô Éternel, soit sur nous, Comme nous espérons en toi !

John Nelson Darby

Psaumes 33.22  Que ta bonté, Ô Éternel ! soit sur nous, selon que nous nous sommes attendus à toi.

David Martin

Psaumes 33.22  Que ta gratuité soit sur nous, ô Éternel ! selon que nous nous sommes confiés en toi

Osterwald

Psaumes 33.22  Que ta bonté soit sur nous, ô Éternel ! comme nous nous attendons à toi.

Auguste Crampon

Psaumes 33.22  Yahweh, que ta grâce soit sur nous, comme nous espérons en toi !

Lemaistre de Sacy

Psaumes 33.22   (Thau.) La mort des pécheurs est très-funeste ; et ceux qui ont de la haine pour le juste, pécheront contre eux-mêmes .

André Chouraqui

Psaumes 33.22  Ton chérissement est sur nous, IHVH-Adonaï, comme nous t’attendons.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 33.22  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 33.22  יְהִֽי־חַסְדְּךָ֣ יְהוָ֣ה עָלֵ֑ינוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 33.22  Let your unfailing love surround us, LORD, for our hope is in you alone.