×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 30.2

Psaumes 30.2 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 30.2  (30.3) Éternel, mon Dieu ! J’ai crié à toi, et tu m’as guéri.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 30.2  Je t’exalte, Éternel, car tu m’as relevé,
Tu n’as pas laissé mes ennemis se réjouir à mon sujet.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 30.2  (30:3) SEIGNEUR, mon Dieu, je t’ai appelé au secours, et tu m’as guéri.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 30.2  Je t’exalte, ô Éternel, car tu m’as relevé, Tu n’as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.

Segond 21

Psaumes 30.2  Je proclame ta grandeur, Éternel, car tu m’as relevé, tu n’as pas voulu que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 30.2  Je te loue, ô Éternel, car tu m’as tiré du gouffre.
Tu n’as pas permis que mes ennemis rient à mes dépens.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 30.2  Je t’exalte, Seigneur, car tu m’as repêché ;
tu n’as pas réjoui mes ennemis à mes dépens.

Bible de Jérusalem

Psaumes 30.2  Je t’exalte, Yahvé, qui m’as relevé, tu n’as pas fait rire de moi mes ennemis.

Bible Annotée

Psaumes 30.2  Je t’exalte, ô Éternel ! Parce que tu m’as relevé. Tu n’as pas permis que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.

John Nelson Darby

Psaumes 30.2  Éternel, mon Dieu ! j’ai crié à toi, et tu m’as guéri.

David Martin

Psaumes 30.2  Éternel mon Dieu, j’ai crié vers toi, et tu m’as guéri.

Osterwald

Psaumes 30.2  Je t’exalte, ô Éternel ! Car tu m’as relevé, et tu n’as pas permis que mes ennemis se réjouissent à mon sujet.

Auguste Crampon

Psaumes 30.2  Je t’exalte, Yahweh, car tu m’as relevé, tu n’as pas réjoui mes ennemis à mon sujet.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 30.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

André Chouraqui

Psaumes 30.2  Je t’exalte, IHVH-Adonaï ! Oui, tu me puises et ne réjouis pas mes ennemis devant moi.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 30.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 30.2  (30.1) אֲרֹומִמְךָ֣ יְ֭הוָה כִּ֣י דִלִּיתָ֑נִי וְלֹא־שִׂמַּ֖חְתָּ אֹיְבַ֣י לִֽי׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 30.2  O LORD my God, I cried out to you for help, and you restored my health.