×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 24.18

Psaumes 24.18 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les autres versions

King James en Français

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

David Martin

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Ostervald

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Lausanne

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vigouroux

Psaumes 24.18  Voyez mon humiliation et ma peine, et remettez-moi tous mes péchés (fautes).

Auguste Crampon

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Lemaistre de Sacy

Psaumes 24.18   (Coph.) Regardez l’état si humilié et si pénible où je me trouve ; et remettez-moi tous mes péchés.

Zadoc Kahn

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 24.18  vide humilitatem meam et laborem meum et dimitte universa delicta mea

La Septante

Psaumes 24.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !