Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 23.3

Psaumes 23.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 23.3 (LSG)Il restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, À cause de son nom.
Psaumes 23.3 (NEG)Il restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, À cause de son nom.
Psaumes 23.3 (S21)Il me redonne des forces, il me conduit dans les sentiers de la justice à cause de son nom.
Psaumes 23.3 (LSGSN)Il restaure mon âme, Il me conduit dans les sentiers de la justice, À cause de son nom.

Les Bibles d'étude

Psaumes 23.3 (BAN)Il restaure mon âme, Il me conduit par des sentiers unis, À cause de son nom.

Les « autres versions »

Psaumes 23.3 (SAC)Qui est-ce qui montera sur la montagne du Seigneur ? ou qui s’arrêtera dans son lieu saint ?
Psaumes 23.3 (MAR)Il restaure mon âme, et me conduit pour l’amour de son Nom, par des sentiers unis.
Psaumes 23.3 (OST)Il restaure mon âme, il me conduit dans les sentiers de la justice, à cause de son nom.
Psaumes 23.3 (CAH)Il soulage mon âme, me conduit dans des sentiers droits, à cause de son nom.
Psaumes 23.3 (GBT)Et il a ramené mon âme.
Il m’a fait entrer dans les sentiers de la justice, pour la gloire de son nom.
Psaumes 23.3 (PGR)Il restaure mon âme, Il me guide dans les ornières du salut, pour l’amour de son nom.
Psaumes 23.3 (LAU)il restaure mon âme ; il me conduit dans les ornières de la justice, à cause de son nom.
Psaumes 23.3 (DBY)Il restaure mon âme ; il me conduit dans des sentiers de justice, à cause de son nom.
Psaumes 23.3 (TAN)Il restaure mon âme, me dirige dans les sentiers de la justice, en faveur de son nom.
Psaumes 23.3 (VIG)Qui montera sur la montagne du Seigneur ? ou qui se tiendra dans son lieu saint ?
Psaumes 23.3 (FIL)Il a fait revenir mon âme. Il m’a conduit par les sentiers de la justice, * à cause de Son Nom.
Psaumes 23.3 (SYN)Il restaure mon âme ; Il me conduit dans des sentiers unis, Pour l’amour de son nom.
Psaumes 23.3 (CRA)il restaure mon âme.
Il me conduit dans les droits sentiers,
à cause de son nom.
Psaumes 23.3 (BPC)il restaure mon âme, Il me guide par de bons sentiers - pour l’amour de son nom.
Psaumes 23.3 (AMI)Il a fait revenir mon âme ; il m’a conduit par les sentiers de la justice, pour la gloire de son nom.

Langues étrangères

Psaumes 23.3 (LXX)τίς ἀναβήσεται εἰς τὸ ὄρος τοῦ κυρίου καὶ τίς στήσεται ἐν τόπῳ ἁγίῳ αὐτοῦ.
Psaumes 23.3 (VUL)quis ascendit in montem Domini aut quis stabit in loco sancto eius
Psaumes 23.3 (SWA)Hunihuisha nafsi yangu; na kuniongoza Katika njia za haki kwa ajili ya jina lake.
Psaumes 23.3 (BHS)נַפְשִׁ֥י יְשֹׁובֵ֑ב יַֽנְחֵ֥נִי בְמַעְגְּלֵי־צֶ֝֗דֶק לְמַ֣עַן שְׁמֹֽו׃