×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 22.28

Psaumes 22.28 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 22.28  (22.29) Car à l’Éternel appartient le règne : Il domine sur les nations.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 22.28  Toutes les extrémités de la terre se souviendront de l’Éternel et se tourneront vers lui ;
Toutes les familles des nations se prosterneront devant sa face.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 22.28  (22:29) Car le règne appartient au SEIGNEUR, il domine sur les nations.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 22.28  Toutes les extrémités de la terre penseront à l’Éternel et se tourneront vers lui ; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.

Segond 21

Psaumes 22.28  Tous les peuples de la terre se souviendront de l’Éternel et se tourneront vers lui, toutes les familles des nations se prosterneront devant toi,

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 22.28  Aux confins de la terre, tous les peuples du monde se souviendront de l’Éternel. Tous, ils se tourneront vers lui,
et toutes les nations se prosterneront devant lui.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 22.28  La terre tout entière se souviendra et reviendra vers le Seigneur ;
toutes les familles des nations se prosterneront devant sa face :

Bible de Jérusalem

Psaumes 22.28  Tous les lointains de la terre se souviendront et reviendront vers Yahvé ; toutes les familles des nations se prosterneront devant lui.

Bible Annotée

Psaumes 22.28  Toutes les extrémités de la terre se souviendront et reviendront à l’Éternel, Et toutes les familles des nations se prosterneront en ta présence,

John Nelson Darby

Psaumes 22.28  Car le royaume est à l’Éternel, et il domine au milieu des nations.

David Martin

Psaumes 22.28  Car le règne appartient à l’Éternel, et il domine sur les nations.

Osterwald

Psaumes 22.28  Tous les bouts de la terre s’en souviendront, et reviendront à l’Éternel ; toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.

Auguste Crampon

Psaumes 22.28  Toutes les extrémités de la terre se souviendront et se tourneront vers Yahweh, et toutes les familles des nations se prosterneront devant sa face.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 22.28  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 22.28  Ils se souviennent et retournent vers IHVH-Adonaï, tous les confins de la terre ; ils se prosternent en face de toi, tous les clans des nations.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 22.28  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 22.28  (22.27) יִזְכְּר֤וּ׀ וְיָשֻׁ֣בוּ אֶל־יְ֭הוָה כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְיִֽשְׁתַּחֲו֥וּ לְ֝פָנֶ֗יךָ כָּֽל־מִשְׁפְּחֹ֥ות גֹּויִֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 22.28  For the LORD is king! He rules all the nations.