×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 150.6

Psaumes 150.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 150.6  QUE TOUT CE QUI RESPIRE LOUE L’Éternel !
LOUEZ L’Éternel !

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue le SEIGNEUR (Yah) ! Louez le SEIGNEUR (Yah) !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !

Segond 21

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 150.6  Que tout ce qui vit loue donc l’Éternel !Louez l’Éternel !

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue le Seigneur !
Alléluia ! L’ancienne version grecque de l’A.T. a retenu un psaume qui ne figure pas dans les manuscrits hébreux. Il semble consister en extraits de deux psaumes non canoniques, dont certaines parties (en hébreu) ont été découvertes à Qumrân. En voici le texte :

Bible de Jérusalem

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue Yahvé !

Bible Annotée

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !

John Nelson Darby

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue Jah ! Louez Jah !

David Martin

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel.

Osterwald

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !

Auguste Crampon

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue Yahweh ! Alleluia.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 150.6  Que tout ce qui vit et qui respire loue le Seigneur. Alléluia !

André Chouraqui

Psaumes 150.6  Toute haleine louange Yah ! Hallelou-Yah.

Zadoc Kahn

Psaumes 150.6  Que tout ce qui respire loue le Seigneur ! Alléluia !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 150.6  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 150.6  כֹּ֣ל הַ֭נְּשָׁמָה תְּהַלֵּ֥ל יָ֗הּ הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 150.6  Let everything that lives sing praises to the LORD! Praise the LORD!