×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 150.6

Psaumes 150.6 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Que tout ce qui vit et qui respire loue le Seigneur. Alléluia !
MARQue tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel.
OSTQue tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !
CAHQue tout ce qui a respiration célèbre Iah. Hallelouiah !
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRQue tout ce qui respire loue l’Éternel ! Alléluia !
LAUQue tout ce qui respire célèbre l’Éternel. Célébrez l’Éternel.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYQue tout ce qui respire loue Jah ! Louez Jah !
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANQue tout ce qui respire loue l’Éternel !
Louez l’Éternel !
ZAKQue tout ce qui respire loue le Seigneur ! Alléluia !
VIGQue tout ce qui respire (esprit) loue le Seigneur. Alleluia. [150.6 Le psautier tout entier se termine par ce trait admirable qui le résume si bien : « Que tout être qui respire loue le Seigneur ! Alleluia ! » ― Esprit ; ce qui a vie, ce qui respire.]
FILQue tout ce qui respire loue le Seigneur. Alleluia.
LSGQue tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !
SYNQue tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !
CRAQue tout ce qui respire loue Yahweh !
Alleluia.
BPCQue tout ce qui respire loue Yahweh ! Alleluja.
JERQue tout ce qui respire loue Yahvé !
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGQue tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !
CHUToute haleine louange Yah ! Hallelou-Yah.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPVous tous qui avez souffle de vie, louez le Seigneur! Alléluia!
S21Que tout ce qui respire loue l’Éternel ! Louez l’Éternel !
KJFQue tout ce qui respire loue le SEIGNEUR. Louez le SEIGNEUR.
LXXπᾶσα πνοὴ αἰνεσάτω τὸν κύριον αλληλουια.
VULomnis spiritus laudet Dominum
BHSכֹּ֣ל הַ֭נְּשָׁמָה תְּהַלֵּ֥ל יָ֗הּ הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !