Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 150.1

Psaumes 150.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 150.1 (LSG)Louez l’Éternel ! Louez Dieu dans son sanctuaire ! Louez-le dans l’étendue, où éclate sa puissance !
Psaumes 150.1 (NEG)Louez l’Éternel ! Louez Dieu dans son sanctuaire ! Louez-le dans l’étendue, où éclate sa puissance !
Psaumes 150.1 (S21)Louez l’Éternel ! Louez Dieu dans son sanctuaire ! Louez-le dans l’étendue céleste où éclate sa puissance !
Psaumes 150.1 (LSGSN)Louez l’Éternel ! Louez Dieu dans son sanctuaire ! Louez -le dans l’étendue, où éclate sa puissance !

Les Bibles d'étude

Psaumes 150.1 (BAN)Louez l’Éternel !
Louez le Dieu fort dans son sanctuaire !
Louez-le dans l’étendue, où éclate sa puissance !

Les « autres versions »

Psaumes 150.1 (SAC)Alléluia. Louez le Seigneur résidant dans son sanctuaire ; louez-le dans le firmament où il fait éclater sa puissance.
Psaumes 150.1 (MAR)Louez l’Éternel. Louez le [Dieu] Fort à cause de sa sainteté ; Louez-le à cause de cette étendue qu’il a faite par sa force.
Psaumes 150.1 (OST)Louez l’Éternel ! Louez Dieu pour sa sainteté ; louez-le pour cette étendue qu’a faite sa puissance !
Psaumes 150.1 (CAH)Hallelouiah. Célébrez Dieu dans son sanctuaire, célébrez-le dans son puissant firmament.
Psaumes 150.1 (GBT) Alleluia.
Louez le Seigneur dans son sanctuaire ; louez-le au firmament, où éclate sa puissance.
Psaumes 150.1 (PGR)Alléluia ! Louez Dieu dans son Sanctuaire ! Louez-le dans son glorieux firmament !
Psaumes 150.1 (LAU)Célébrez l’Éternel. Célébrez Dieu dans son sanctuaire. Célébrez-le dans l’étendue qu’a faite sa puissance.
Psaumes 150.1 (DBY)Louez Dieu dans son saint lieu ! Louez-le dans le firmament de sa force !
Psaumes 150.1 (TAN)Alléluia ! Louez Dieu en son sanctuaire, louez-le dans le firmament, siège de sa force.
Psaumes 150.1 (VIG)Alleluia. Louez le Seigneur dans son sanctuaire ; louez-le dans le firmament de sa puissance.
Psaumes 150.1 (FIL)Alleluia. Louez le Seigneur dans Son sanctuaire; * louez-Le dans le firmament de Sa puissance.
Psaumes 150.1 (SYN)Louez l’Éternel ! Louez Dieu dans son sanctuaire. Louez-le dans le firmament, où éclate sa puissance !
Psaumes 150.1 (CRA)Alleluia !
Louez Dieu dans son sanctuaire !
Louez-le dans le séjour de sa puissance !
Psaumes 150.1 (BPC)Alleluja. Louez Dieu dans son sanctuaire, - louez-le, au firmament, trône de sa puissance,
Psaumes 150.1 (AMI)Alleluia.
Louez le Seigneur résidant dans son sanctuaire ; louez-le dans le firmament, trône de sa puissance.

Langues étrangères

Psaumes 150.1 (LXX)αλληλουια αἰνεῖτε τὸν θεὸν ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ αἰνεῖτε αὐτὸν ἐν στερεώματι δυνάμεως αὐτοῦ.
Psaumes 150.1 (VUL)alleluia laudate Dominum in sanctis eius laudate eum in firmamento virtutis eius
Psaumes 150.1 (SWA)Haleluya. Msifuni Mungu katika patakatifu pake; Msifuni katika anga la uweza wake.
Psaumes 150.1 (BHS)הַ֥לְלוּ יָ֨הּ׀ הַֽלְלוּ־אֵ֥ל בְּקָדְשֹׁ֑ו הַֽ֝לְל֗וּהוּ בִּרְקִ֥יעַ עֻזֹּֽו׃