×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 149.8

Psaumes 149.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 149.8  Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 149.8  Pour lier leurs rois avec des chaînes
Et leurs dignitaires avec des entraves,

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 149.8  pour lier leurs rois avec des chaînes et leurs dignitaires avec des entraves,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 149.8  Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des entraves de fer,

Segond 21

Psaumes 149.8  ils attacheront leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des entraves en fer ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 149.8  Ils chargeront leurs rois de chaînes
et ils mettront aux fers leurs dignitaires

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 149.8  enchaîner leurs rois
et mettre aux fers leurs élites,

Bible de Jérusalem

Psaumes 149.8  pour lier de chaînes leurs rois, d’entraves de fer leurs notables,

Bible Annotée

Psaumes 149.8  Pour lier leurs rois de chaînes Et leurs grands de ceps de fer,

John Nelson Darby

Psaumes 149.8  Pour lier leurs rois de chaînes, et leurs nobles de ceps de fer ;

David Martin

Psaumes 149.8  Pour lier leurs Rois de chaînes, et les plus honorables d’entr’eux de ceps de fer ;

Osterwald

Psaumes 149.8  Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer ;

Auguste Crampon

Psaumes 149.8  pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer ;

Lemaistre de Sacy

Psaumes 149.8  pour mettre leurs rois à la chaîne, et les plus nobles d’entre eux dans les fers :

André Chouraqui

Psaumes 149.8  pour lier leurs rois aux carcans, leurs glorieux aux câbles de fer,

Zadoc Kahn

Psaumes 149.8  Ils attacheront leurs rois par des chaînes, et leurs nobles par des entraves de fer.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 149.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 149.8  לֶאְסֹ֣ר מַלְכֵיהֶ֣ם בְּזִקִּ֑ים וְ֝נִכְבְּדֵיהֶ֗ם בְּכַבְלֵ֥י בַרְזֶֽל׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 149.8  to bind their kings with shackles and their leaders with iron chains,