×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 148.8

Psaumes 148.8 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC feu, grêle, neige, glace, vents qui excitez les tempêtes, vous tous qui exécutez sa parole ;
MARFeu et grêle, neige, et vapeur, vent de tourbillon, qui exécutez sa parole,
OSTFeu et grêle, neige et vapeur, vents de tempête, qui exécutez sa parole ;
CAHLe feu, la grêle, la neige et le brouillard, le vent des tempêtes qui exécute sa parole,
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRfeu et grêle, neige et brouillard, vent des tempêtes, qui exécutez ses ordres,
LAU[vous,] feu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole ;
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYFeu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête qui exécutes sa parole ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANFeu et grêle, neige et vapeurs,
Vent de tempête, qui exécutez sa parole ;
ZAKfoudre et grêle, neige et brouillard, vent de tempête, chargé d’exécuter ses ordres,
VIGfeu, grêle, neige, glace, vents des tempêtes, qui exécutez (accomplissez) sa parole ;[148.8 Feu, éclair et foudre.]
FILfeu, grêle, neige, glace, vents des tempêtes, * qui exécutez Sa parole;
LSGFeu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
SYNFoudre et grêle, neige et vapeurs. Vents de tempête qui exécutez sa parole,
CRAfeu et grêle, neige et vapeurs,
vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
BPCFeu, grêle, neige et nuée, - souffle de la tempête, exécuteur de ses ordres,
JERfeu et grêle, neige et brume, vent d’ouragan, l’ouvrier de sa parole,
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGFeu et grêle, neige et brouillards. Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
CHUfeu et grêle, neige et brume, souffle des tempêtes, réalisateurs de sa parole ;
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPfeux et grêles, neige, brouillards et vents de tempête au service de sa parole!
S21foudre et grêle, neige et brouillards, vents de tempête qui exécutez ses ordres,
KJFFeu et grêle, neige et vapeur, vent de tempête, exécutant sa parole;
LXXπῦρ χάλαζα χιών κρύσταλλος πνεῦμα καταιγίδος τὰ ποιοῦντα τὸν λόγον αὐτοῦ.
VULignis grando nix glacies spiritus procellarum quae faciunt verbum eius
BHSאֵ֣שׁ וּ֭בָרָד שֶׁ֣לֶג וְקִיטֹ֑ור ר֥וּחַ סְ֝עָרָ֗ה עֹשָׂ֥ה דְבָרֹֽו׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !