×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 148.1

Psaumes 148.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 148.1  Louez l’Éternel ! Louez l’Éternel du haut des cieux ! Louez-le dans les lieux élevés !

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 148.1  Louez l’Éternel !
Louez l’Éternel du haut des cieux !
Louez-le dans les hauteurs !

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 148.1  Louez le SEIGNEUR (Yah) ! Louez le SEIGNEUR depuis le ciel ! Louez–le dans les hauteurs !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 148.1  Louez l’Éternel ! Louez l’Éternel du haut des cieux ! Louez-le dans les lieux élevés !

Segond 21

Psaumes 148.1  Louez l’Éternel ! Louez l’Éternel du haut du ciel ! Louez-le dans les hauteurs !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 148.1  Louez l’Éternel,
louez l’Éternel du haut des cieux !
Louez-le, dans les hauteurs !

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 148.1  Alléluia !
Louez le Seigneur depuis les cieux :
louez-le dans les hauteurs ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 148.1  Alleluia ! Louez Yahvé depuis les cieux, louez-le dans les hauteurs,

Bible Annotée

Psaumes 148.1  Louez l’Éternel ! Louez des cieux l’Éternel ! Louez-le dans les lieux très-hauts.

John Nelson Darby

Psaumes 148.1  Louez, des cieux, l’Éternel ! Louez-le dans les lieux élevés !

David Martin

Psaumes 148.1  Louez l’Éternel. Louez des cieux l’Éternel ; louez-le dans les hauts lieux.

Osterwald

Psaumes 148.1  Louez l’Éternel ! Louez l’Éternel dans les cieux ; louez-le dans les plus hauts lieux !

Auguste Crampon

Psaumes 148.1  Alleluia ! Louez Yahweh du haut des cieux, louez-le dans les hauteurs !

Lemaistre de Sacy

Psaumes 148.1  Alléluia. Louez le Seigneur, ô vous qui êtes dans les cieux ! louez-le dans les plus hauts lieux.

André Chouraqui

Psaumes 148.1  Hallelou-Yah. Louangez IHVH-Adonaï des ciels, louangez-le dans les altitudes !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 148.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 148.1  הַ֥לְלוּ יָ֨הּ׀ הַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֭הוָה מִן־הַשָּׁמַ֑יִם הַֽ֝לְל֗וּהוּ בַּמְּרֹומִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 148.1  Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens! Praise him from the skies!