Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 145.19

Psaumes 145.19 comparé dans 29 versions différentes de la Bible.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MAR[Res.] Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent, et il exauce leur cri, et les délivre.
OSTIl accomplit le souhait de ceux qui le craignent ; il entend leur cri, et les délivre.
CAHIl remplit les vœux de ceux qui le craignent ; il exauce leurs prières et les secourt.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRIl accomplit les vœux de ceux qui le craignent, Il entend leur cri, et leur est secourable.
LAUIl accomplit le souhait de ceux qui le craignent, et il entend leur cri, et les sauve.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYIl accomplit le souhait de ceux qui le craignent : il entend leur cri, et les sauve.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANResch.
Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent,
Il entend leur cri et les délivre.
ZAKIl accomplit les désirs de ses fidèles, entend leurs supplications et leur porte secours.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILIl fera la volonté de ceux qui Le craignent; * Il exaucera leurs prières, et Il les sauvera.
LSGIl accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
SYNIl accomplit les désirs de ceux qui le craignent ; Il entend leur cri, et il les délivre.
CRARESCH. Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent,
il entend leur cri et il les sauve.
BPCIl exauce le désir de ceux qui le craignent, - il entend leur cri, il les délivre.
JERLe désir de ceux qui le craignent, il le fait, il entend leur cri et les sauve ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGIl accomplit les désirs de ceux qui le craignent,
Il entend leur cri et il les sauve.

CHUIl fait le vouloir de ses frémissants, il entend leur appel et les sauve.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPIl exauce le désir de ceux qui le craignent, il entend leur clameur et vient les secourir.
S21Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, il entend leur cri et les sauve.
KJFIl accomplira le souhait de ceux qui le craignent; il entendra aussi leur cri, et les sauvera.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSרְצֹון־יְרֵאָ֥יו יַעֲשֶׂ֑ה וְֽאֶת־שַׁוְעָתָ֥ם יִ֝שְׁמַ֗ע וְיֹושִׁיעֵֽם׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !