×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 143.9

Psaumes 143.9 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 143.9  Délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel ! Auprès de toi je cherche un refuge.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 143.9  Délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel !
Je me cache auprès de toi.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 143.9  Délivre–moi de mes ennemis, SEIGNEUR ! Je me cache auprès de toi.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 143.9  Délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel ! Auprès de toi je cherche un refuge.

Segond 21

Psaumes 143.9  Délivre-moi de mes ennemis, Éternel ! C’est en toi que je cherche un refuge.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 143.9  Délivre-moi, ô Éternel, de tous mes ennemis,
car je me réfugie auprès de toi !

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 143.9  Seigneur, délivre-moi de mes ennemis ;
j’ai fait un abri près de toi.

Bible de Jérusalem

Psaumes 143.9  Délivre-moi de mes ennemis, Yahvé, près de toi je suis à couvert,

Bible Annotée

Psaumes 143.9  Délivre-moi de mes ennemis, Éternel ! Je [me] mets à couvert auprès de toi.

John Nelson Darby

Psaumes 143.9  Éternel ! délivre-moi de mes ennemis ! c’est vers toi que je me réfugie.

David Martin

Psaumes 143.9  Éternel, délivre-moi de mes ennemis ; [car] je me suis réfugié chez toi.

Osterwald

Psaumes 143.9  Éternel, délivre-moi de mes ennemis ; je me suis retiré vers toi.

Auguste Crampon

Psaumes 143.9  Délivre-moi de mes ennemis, Yahweh, je me réfugie auprès de toi.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 143.9  Je vous chanterai, ô Dieu ! un nouveau cantique, et je célébrerai votre gloire sur l’instrument à dix cordes.

André Chouraqui

Psaumes 143.9  Secours-moi de mes ennemis, IHVH-Adonaï ; en toi je me réfugie.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 143.9  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 143.9  הַצִּילֵ֖נִי מֵאֹיְבַ֥י׀ יְהוָ֗ה אֵלֶ֥יךָ כִסִּֽתִי׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 143.9  Save me from my enemies, LORD; I run to you to hide me.