×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 135.20

Psaumes 135.20 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Référence Texte
Nouveau testament - Bible de Genève - 1669 - BDGPsaumes 135.20Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Lemaistre de Sacy - 1701 - SAC Psaumes 135.20et Ou, roi de Basan ; parce que sa miséricorde est éternelle ;
David Martin - 1744 - MARPsaumes 135.20Maison des Lévites, bénissez l’Éternel ; vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel.
Ostervald - 1811 - OSTPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénissez l’Éternel ! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel !
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAHPsaumes 135.20Maison de Lévi, louez Iehovah ; vous qui craignez Iehovah, louez Iehovah.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais - 1846 - LAMPsaumes 135.20Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGRPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénissez l’Éternel ! Adorateurs de l’Éternel, bénissez l’Éternel !
Bible de Lausanne - 1872 - LAUPsaumes 135.20Maison des Lévites, bénissez l’Éternel. Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare - 1874 - OLTPsaumes 135.20Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby - 1885 - DBYPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénissez l’Éternel ! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel !
Nouveau Testament Stapfer - 1889 - STAPsaumes 135.20Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée - 1899 - BANPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénissez l’Éternel ! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel !
Ancien testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAKPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénissez le Seigneur ! Adorateurs de l’Eternel, bénissez le Seigneur !
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIGPsaumes 135.20et Og, roi de Basan, car sa miséricorde est éternelle.[135.20 Voir Nombres, 21, 33. ― Basan. Voir Nombres, note 21.33.]
Bible Louis Claude Fillion - 1904 - FILPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénissez le Seigneur; * vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur.
Louis Segond - 1910 - LSGPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénissez l’Éternel ! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel !
Nouveau Testament et Psaumes - Bible Synodale - 1921 - SYNPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénis l’Éternel! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel!
Bible Augustin Crampon - 1923 - CRAPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénissez Yahweh !
Vous qui craignez Yahweh, bénissez Yahweh !
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPCPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénis Yahweh, - bénissez-le, serviteurs de Yahweh.
Nouveau Testament Osty et Trinquet - 1974 - TRIPsaumes 135.20Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève - 1979 - NEGPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénissez l’Éternel ! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel !
Bible André Chouraqui - 1985 - CHUPsaumes 135.20Maison de Lévi, bénissez IHVH-Adonaï ; frémissants de IHVH-Adonaï, bénissez IHVH-Adonaï !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc - 1990 - JDCPsaumes 135.20Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant - 1991 - TREPsaumes 135.20Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples - 1998 - BDPPsaumes 135.20maison de Lévi, bénissez le Seigneur, vous qui craignez le Seigneur, bénissez le Seigneur!
Segond 21 - 2007 - S21Psaumes 135.20Famille de Lévi, bénissez l’Éternel ! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel !
King James en Français - 2016 - KJFPsaumes 135.20Bénissez le SEIGNEUR, ô maison de Lévi; vous qui craignez le SEIGNEUR, bénissez le SEIGNEUR.
La Septante - 270 avant Jésus-Christ - LXXPsaumes 135.20καὶ τὸν Ωγ βασιλέα τῆς Βασαν ὅτι εἰς τὸν αἰῶνα τὸ ἔλεος αὐτοῦ.
La Vulgate - 1454 - VULPsaumes 135.20et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius
Ancien testament hébreu - Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1967 - BHSPsaumes 135.20בֵּ֣ית הַ֭לֵּוִי בָּרֲכ֣וּ אֶת־יְהוָ֑ה יִֽרְאֵ֥י יְ֝הוָ֗ה בָּרֲכ֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃
Nouveau testament grec - 2010 - SBLGNTPsaumes 135.20Ce verset n’existe pas dans cette traduction !