Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 132.4

Psaumes 132.4 comparé dans 39 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Traduction Texte
LSGJe ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
NEGJe ne donnerai ni sommeil à mes yeux,
Ni assoupissement à mes paupières.
S21je ne donnerai pas de sommeil à mes yeux ni de repos à mes paupières

Les Bibles d'étude

Traduction Texte
BANJe ne donnerai pas de sommeil à mes yeux,
De repos à mes paupières,

Les « autres versions »

Traduction Texte
MARSi je donne du sommeil à mes yeux, [si je laisse] sommeiller mes paupières,
OSTSi je donne du sommeil à mes yeux, du repos à mes paupières ;
CAHJe n’accorderai pas le sommeil à mes yeux, ni l’assoupissement à mes paupières,
GBTJe n’accorderai point le sommeil à mes yeux, ni l’assoupissement à mes paupières,
PGRje n’accorde ni le dormir à mes yeux, ni le sommeil à mes paupières,
LAUje n’accorderai pas de sommeil à mes yeux, d’assoupissement à mes paupières,
DBYje permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller,
ZAKsi je permets le sommeil à mes yeux, à mes paupières le repos,
TANsi je permets le sommeil à mes yeux, à mes paupières le repos,
FILje n’accorderai pas de sommeil à mes yeux, * ni d’assoupissement à mes paupières,
SYNJe ne donnerai pas de sommeil à mes yeux. Ni de repos à, mes paupières,
CRAje n’accorderai point de sommeil à mes yeux,
ni d’assoupissement à mes paupières,
BPCJamais je n’accorderai à mes yeux le sommeil - ni le repos à mes paupières,
AMIje ne permettrai pas à mes yeux de dormir et à mes paupières de sommeiller ;
JERpoint ne donnerai de sommeil à mes yeux et point de répit à mes paupières,
CHUJe ne donnerai pas de sommeil à mes yeux, ni de somnolence à mes paupières,
BDPle sommeil ne fermera pas mes yeux et mes paupières n’auront point de repos
KJFJe ne donnerai ni sommeil à mes yeux, ni assoupissement à mes paupières,

Langues étrangères

Traduction Texte
SWASitaacha macho yangu kuwa na usingizi, Wala kope zangu kusinzia;
BHSאִם־אֶתֵּ֣ן שְׁנַ֣ת לְעֵינָ֑י לְֽעַפְעַפַּ֥י תְּנוּמָֽה׃