×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 132.14

Psaumes 132.14 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 132.14  C’est mon lieu de repos à toujours ; J’y habiterai, car je l’ai désirée.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 132.14  C’est mon (lieu de) repos à toujours ;
J’y habiterai, car je l’ai désirée ;

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 132.14  C’est mon lieu de repos à jamais ; j’y habiterai, car je l’ai désirée ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 132.14  C’est mon lieu de repos à toujours ; J’y habiterai, car je l’ai désirée.

Segond 21

Psaumes 132.14  « C’est mon lieu de repos pour toujours. J’y habiterai, car je l’ai désiré.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 132.14  « C’est le lieu de ma paix où je résiderai toujours ;
c’est ici que je régnerai, dans Sion que j’ai désirée.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 132.14  « Elle sera toujours mon lieu de repos,
j’y résiderai ; c’est elle que j’ai voulue.

Bible de Jérusalem

Psaumes 132.14  "C’est ici mon repos à tout jamais, là je siégerai, car je l’ai désiré.

Bible Annotée

Psaumes 132.14  C’est là qu’est le lieu de mon repos à jamais, C’est elle que j’habiterai, car je l’ai désirée.

John Nelson Darby

Psaumes 132.14  C’est ici mon repos à perpétuité ; ici j’habiterai, car je l’ai désirée.

David Martin

Psaumes 132.14  Elle est, [dit-il], mon repos à perpétuité ; j’y demeurerai, parce que je l’ai chérie.

Osterwald

Psaumes 132.14  Elle est, dit-il, le lieu de mon repos, à perpétuité ; j’y habiterai, car je l’ai choisie.

Auguste Crampon

Psaumes 132.14  « C’est le lieu de mon repos pour toujours ; j’y habiterai, car je l’ai désirée.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 132.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 132.14  « Voici mon repos, à jamais j’habite là ; oui, je m’en suis épris.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 132.14  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 132.14  זֹאת־מְנוּחָתִ֥י עֲדֵי־עַ֑ד פֹּֽה־אֵ֝שֵׁ֗ב כִּ֣י אִוִּתִֽיהָ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 132.14  "This is my home where I will live forever," he said. "I will live here, for this is the place I desired.