Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 122.7

Psaumes 122.7 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARQue la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.
OSTQue la paix soit dans tes murs, et le repos dans tes palais !
CAHQue la paix soit dans ton enceinte, la sécurité dans tes palais.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRQue la paix soit dans tes murs, et la sécurité dans tes palais !
LAUQue la paix soit dans tes murs, et le repos dans tes palais !
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYQue la paix soit dans tes murs, la prospérité dans tes palais !
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANQue la paix soit dans tes murs
Et la sûreté dans tes tours !
ZAKQue la paix règne dans tes murs, la sécurité dans tes palais !
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILQue la paix soit dans tes forteresses, * et l’abondance dans tes tours.
LSGQue la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais !
SYNQue la paix soit dans tes murs. Et la sécurité dans tes palais !
CRAQue la paix règne dans tes murs,
la prospérité dans tes palais !
BPCOui, que la paix habite dans ton enceinte, - le repos dans tes palais.
JERAdvienne la paix dans tes murs : repos en tes palais !
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGQue la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais !
CHULa paix sera dans tes glacis, l’apaisement en tes châteaux.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPQue la paix garde tes murs et la sécurité soit en tes palais!
S21Que la paix règne dans tes murs, et la tranquillité dans tes palais !
KJFQue la paix soit dans tes murs, et la prospérité dans tes palais.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSיְהִֽי־שָׁלֹ֥ום בְּחֵילֵ֑ךְ שַׁ֝לְוָ֗ה בְּאַרְמְנֹותָֽיִךְ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !