×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 114.4

Psaumes 114.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 114.4  Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 114.4  Les montagnes bondirent comme des béliers,
Les collines comme des agneaux.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 114.4  les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme du petit bétail.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 114.4  Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.

Segond 21

Psaumes 114.4  les montagnes ont sauté comme des béliers, les collines comme des agneaux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 114.4  et toutes les montagnes se mirent à bondir ainsi que des béliers.
Et toutes les collines se mirent à sauter ainsi que des cabris.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 114.4  les montagnes bondirent comme des béliers,
les collines comme des cabris.

Bible de Jérusalem

Psaumes 114.4  les montagnes sautent comme des béliers et les collines comme des agneaux.

Bible Annotée

Psaumes 114.4  Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.

John Nelson Darby

Psaumes 114.4  Les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.

David Martin

Psaumes 114.4  Les montagnes sautèrent comme des moutons, [et] les coteaux comme des agneaux.

Osterwald

Psaumes 114.4  Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.

Auguste Crampon

Psaumes 114.4  les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 114.4  Et j’ai invoqué le nom du Seigneur, en disant : Ô Seigneur ! délivrez mon âme.

André Chouraqui

Psaumes 114.4  Les montagnes dansent comme des béliers, les collines comme des agneaux.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 114.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 114.4  הֶֽ֭הָרִים רָקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֝בָעֹ֗ות כִּבְנֵי־צֹֽאן׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 114.4  The mountains skipped like rams, the little hills like lambs!