×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 111.6

Psaumes 111.6 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 111.6  Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, En lui livrant l’héritage des nations.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 111.6  Il a révélé à son peuple la puissance de ses œuvres,
En lui livrant l’héritage des nations.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 111.6  Il a révélé à son peuple la puissance de ses œuvres, en lui livrant le patrimoine des nations.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 111.6  Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, En lui livrant l’héritage des nations.

Segond 21

Psaumes 111.6  Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres en lui donnant l’héritage d’autres nations.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 111.6  Il a manifesté sa puissance à son peuple en agissant pour lui
quand il lui a donné le pays d’autres peuples.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 111.6  À son peuple il a montré la puissance de ses œuvres,
Lamed
en lui donnant le patrimoine des nations.
Mem

Bible de Jérusalem

Psaumes 111.6  Il fait voir à son peuple la vertu de ses œuvres, en lui donnant l’héritage des nations.

Bible Annotée

Psaumes 111.6  Kaph. Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, Lamed. En lui donnant l’héritage des nations.

John Nelson Darby

Psaumes 111.6  Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres, pour leur donner l’héritage des nations.

David Martin

Psaumes 111.6  [Caph.] Il a manifesté à son peuple la force de ses œuvres, [Lamed.] en leur donnant l’héritage des nations.

Osterwald

Psaumes 111.6  Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui donnant l’héritage des nations.

Auguste Crampon

Psaumes 111.6  Caph. Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, Lamed. en lui livrant l’héritage des nations.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 111.6   (Caph.) car il ne sera jamais ébranlé. (Lamed.) La mémoire du juste sera éternelle.

André Chouraqui

Psaumes 111.6  La force de son œuvre, il la rapporte à son peuple pour leur donner la possession des nations.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 111.6  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 111.6  כֹּ֣חַ מַ֭עֲשָׂיו הִגִּ֣יד לְעַמֹּ֑ו לָתֵ֥ת לָ֝הֶ֗ם נַחֲלַ֥ת גֹּויִֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 111.6  He has shown his great power to his people by giving them the lands of other nations.