×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 11.5

Psaumes 11.5 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 11.5  L’Éternel sonde le juste ; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 11.5  L’Éternel sonde le juste ; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.

Segond 21

Psaumes 11.5  L’Éternel examine le juste ; il déteste le méchant et celui qui aime la violence.

Les autres versions

Bible Annotée

Psaumes 11.5  L’Éternel sonde le juste. Quant au méchant et à celui qui aime la violence, son âme les hait.

John Nelson Darby

Psaumes 11.5  L’Éternel sonde le juste et le méchant ; et celui qui aime la violence, son âme le hait.

David Martin

Psaumes 11.5  L’Éternel sonde le juste et le méchant ; et son âme hait celui qui aime la violence.

Ostervald

Psaumes 11.5  L’Éternel sonde le juste ; mais son âme hait le méchant et celui qui aime la violence.

Lausanne

Psaumes 11.5  L’Éternel sonde le juste, et son âme hait le méchant et celui qui aime la violence.

Vigouroux

Psaumes 11.5  Ils ont dit : Nous ferons de grandes choses par (éclater la puissance de) notre langue ; nos lèvres ne dépendent que de nous. Qui est notre maître ?

Auguste Crampon

Psaumes 11.5  Yahweh sonde le juste ; il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 11.5  Ils ont dit : Nous acquerrons de la gloire et de l’éclat par notre langue ; nos lèvres dépendent de nous et nous appartiennent : qui est notre seigneur et notre maître ?

Zadoc Kahn

Psaumes 11.5  L’Éternel éprouve le juste, mais le méchant et le partisan de la violence, il les hait de toute son âme.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 11.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 11.5  יְהוָה֮ צַדִּ֪יק יִ֫בְחָ֥ן וְ֭רָשָׁע וְאֹהֵ֣ב חָמָ֑ס שָֽׂנְאָ֥ה נַפְשֹֽׁו׃

La Vulgate

Psaumes 11.5  qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus est