×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 107.17

Psaumes 107.17 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
MARLes fols qui sont affligés à cause de leur transgression, et à cause de leurs iniquités ;
OSTLes insensés qui étaient affligés à cause de la voie de leurs trangressions et de leurs iniquités ;
CAHLes insensés, à cause de leur voie criminelle et de leurs iniquités, souffrent ;
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRLes insensés qui suivaient la voie de la révolte, et à cause de leurs crimes se virent humiliés…
LAUDes insensés, à cause de la voie de leur transgression, et à cause de leurs iniquités, s’étaient rendus misérables ;
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYLes insensés, à cause de la voie de leur transgression, et à cause de leurs iniquités, sont affligés ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANLes insensés, qui, pour leur conduite rebelle Et leurs iniquités, étaient affligés ;
ZAK[D’autres] se montrèrent insensés par leur conduite criminelle, et furent accablés sous le poids de leurs fautes.
VIGCe verset n’existe pas dans cette traduction !
FILIl les a retirés de la voie de leur iniquité; * car ils avaient été humiliés à cause de leurs injustices.
LSGLes insensés, par leur conduite coupable Et par leurs iniquités, s’étaient rendus malheureux.
SYNInsensés qu’ils étaient ! Ils portaient la peine De leurs transgressions et de leurs iniquités ;
CRALes insensés ! par leur conduite criminelle,
et par leurs iniquités, ils avaient attiré sur eux la souffrance.
BPCIls déliraient à cause de leur iniquité, - ils souffraient, à cause de leurs péchés,
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGLes insensés, par leur conduite coupable Et par leurs iniquités, s’étaient rendus malheureux.
CHULes déments, sur la route de leur carence, pâtirent de leurs torts.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPIls faisaient les fous sur les chemins du péché, puis ils devaient payer leurs fautes.
S21Les fous ! Par leur conduite coupable et par leurs fautes, ils s’étaient rendus malheureux.
KJFLes insensés, à cause de leur transgression et de leurs iniquités, sont affligés;
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULCe verset n’existe pas dans cette traduction !
BHSאֱ֭וִלִים מִדֶּ֣רֶךְ פִּשְׁעָ֑ם וּֽ֝מֵעֲוֹֽנֹתֵיהֶ֗ם יִתְעַנּֽוּ׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !