×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 104.4

Psaumes 104.4 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 104.4  Il fait des vents ses messagers, Des flammes de feu ses serviteurs.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 104.4  Il fait des vents ses messagers, Des flammes de feu ses serviteurs.

Segond 21

Psaumes 104.4  Il fait des vents ses messagers, des éclairs ses serviteurs.

Les autres versions

Bible Annotée

Psaumes 104.4  Il fait des vents ses anges, Des flammes de feu ses serviteurs.

John Nelson Darby

Psaumes 104.4  Il fait ses anges des esprits, et ses serviteurs des flammes de feu.

David Martin

Psaumes 104.4  Il fait des vents ses Anges, et du feu brûlant ses serviteurs.

Ostervald

Psaumes 104.4  Il fait des vents ses messagers, des flammes de feu ses serviteurs.

Lausanne

Psaumes 104.4  faisant de ses anges des vents, de ses serviteurs une flamme de feu.

Vigouroux

Psaumes 104.4  Cherchez le Seigneur, et soyez remplis de force, cherchez sans cesse son visage.[104.4 Et soyez fortifiés ; hébraïsme, pour et vous serez fortifiés.]

Auguste Crampon

Psaumes 104.4  Des vents il fait ses messagers, des flammes de feu ses serviteurs.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 104.4  Cherchez le Seigneur, et soyez remplis de force ; cherchez sa face sans cesse.

Zadoc Kahn

Psaumes 104.4  Des vents tu fais tes messagers; des flammes ardentes, tes ministres.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 104.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 104.4  עֹשֶׂ֣ה מַלְאָכָ֣יו רוּחֹ֑ות מְ֝שָׁרְתָ֗יו אֵ֣שׁ לֹהֵֽט׃

La Vulgate

Psaumes 104.4  quaerite Dominum et confirmamini quaerite faciem eius semper