×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 104.31

Psaumes 104.31 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 104.31  Que la gloire de l’Éternel subsiste à jamais ! Que l’Éternel se réjouisse de ses œuvres !

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 104.31  Que la gloire de l’Éternel subsiste à jamais !
Que l’Éternel se réjouisse de ses œuvres !

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 104.31  Que la gloire du SEIGNEUR subsiste toujours ! Que le SEIGNEUR se réjouisse de ses œuvres !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 104.31  Que la gloire de l’Éternel subsiste à jamais ! Que l’Éternel se réjouisse de ses œuvres !

Segond 21

Psaumes 104.31  Que la gloire de l’Éternel dure éternellement ! Que l’Éternel se réjouisse de ses œuvres !

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 104.31  Gloire à jamais à l’Éternel !
Qu’il se réjouisse de ses œuvres !

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 104.31  Que la gloire du Seigneur dure toujours,
que le Seigneur se réjouisse de ses œuvres !

Bible de Jérusalem

Psaumes 104.31  À jamais soit la gloire de Yahvé, que Yahvé se réjouisse en ses œuvres !

Bible Annotée

Psaumes 104.31  Que la gloire de l’Éternel soit à toujours ! Que l’Éternel se réjouisse en ses œuvres,

John Nelson Darby

Psaumes 104.31  La gloire de l’Éternel sera à toujours ; l’Éternel se réjouira en ses œuvres.

David Martin

Psaumes 104.31  Que la gloire de l’Éternel soit à toujours, que l’Éternel se réjouisse en ses œuvres !

Osterwald

Psaumes 104.31  Que la gloire de l’Éternel dure à toujours ! Que l’Éternel se réjouisse dans ses œuvres !

Auguste Crampon

Psaumes 104.31  Que la gloire de Yahweh subsiste à jamais ! Que Yahweh se réjouisse de ses œuvres !

Lemaistre de Sacy

Psaumes 104.31  Il parla, et on vit venir toutes sortes de mouches et de moucherons dans tout leur pays.

André Chouraqui

Psaumes 104.31  La gloire de IHVH-Adonaï est en pérennité ; IHVH-Adonaï se réjouit en ses œuvres.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 104.31  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 104.31  יְהִ֤י כְבֹ֣וד יְהוָ֣ה לְעֹולָ֑ם יִשְׂמַ֖ח יְהוָ֣ה בְּמַעֲשָֽׂיו׃