Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 104.29

Psaumes 104.29 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 104.29 (LSG)Tu caches ta face : ils sont tremblants ; Tu leur retires le souffle : ils expirent, Et retournent dans leur poussière.
Psaumes 104.29 (NEG)Tu caches ta face : ils sont tremblants ; Tu leur retires le souffle : ils expirent, Et retournent dans leur poussière.
Psaumes 104.29 (S21)Tu te caches, et ils sont épouvantés ; tu leur retires le souffle, et ils expirent, ils retournent à la poussière.
Psaumes 104.29 (LSGSN)Tu caches ta face : ils sont tremblants ; Tu leur retires le souffle : ils expirent , Et retournent dans leur poussière.

Les Bibles d'étude

Psaumes 104.29 (BAN)Caches-tu ta face, ils sont éperdus.
Retires-tu leur souffle, ils expirent
Et rentrent en leur poudre.

Les « autres versions »

Psaumes 104.29 (SAC)Il changea leurs eaux en sang, et fit mourir leurs poissons.
Psaumes 104.29 (MAR)Caches-tu ta face ? elles sont troublées ; retires-tu leur souffle, elles défaillent, et retournent en leur poudre.
Psaumes 104.29 (OST)Caches-tu ta face ? ils sont éperdus ; retires-tu leur souffle ? ils expirent, et retournent en leur poussière.
Psaumes 104.29 (CAH)Tu caches ta face, ils disparaissent ; tu leur retires le souffle, ils périssent et rentrent dans la poussière.
Psaumes 104.29 (GBT)Vous détournez votre face, ils sont dans le trouble ; vous leur ôtez l’esprit qui les anime, ils expirent, et ils retournent dans la poussière d’où ils sont sortis.
Psaumes 104.29 (PGR)Tu caches ta face, ils sont éperdus ; tu leur retires le souffle, ils expirent et rentrent dans leur poudre.
Psaumes 104.29 (LAU)Caches-tu ta face, ils sont épouvantés ; retires-tu leur souffle, ils expirent et rentrent dans leur poussière.
Psaumes 104.29 (DBY)Tu caches ta face, ils sont troublés ; tu retires leurs souffle, ils expirent et retournent à leur poussière.
Psaumes 104.29 (TAN)Tu dérobes ta face, ils sont dans l’épouvante ; tu leur retires le souffle, ils expirent et retombent dans leur poussière.
Psaumes 104.29 (VIG)Il changea leurs eaux en sang, et fit périr leurs poissons.
Psaumes 104.29 (FIL)Mais si Vous détournez Votre visage, ils seront troublés; * Vous leur retirerez le souffle, et ils tomberont en défaillance et retourneront dans leur poussière.
Psaumes 104.29 (SYN)Si tu caches ta face, ils sont éperdus ; Si tu leur retires le souffle, ils expirent Et retournent dans leur poussière.
Psaumes 104.29 (CRA)Tu caches ta face : ils sont dans l’épouvante ;
tu leur retire le souffle : ils expirent,
et retournent dans leur poussière.
Psaumes 104.29 (BPC)Mais détourne ta face, tout se trouble, - reprends-leur ton souffle, ils expirent - et rentrent dans leur poussière ;
Psaumes 104.29 (AMI)Mais si vous détournez d’elles votre face, elles seront troublées ; vous leur ôterez le souffle de vie : elles tomberont dans la défaillance, et retourneront dans leur poussière.

Langues étrangères

Psaumes 104.29 (LXX)μετέστρεψεν τὰ ὕδατα αὐτῶν εἰς αἷμα καὶ ἀπέκτεινεν τοὺς ἰχθύας αὐτῶν.
Psaumes 104.29 (VUL)convertit aquas eorum in sanguinem et occidit pisces eorum
Psaumes 104.29 (SWA)Wewe wauficha uso wako, Wao wanafadhaika; Waiondoa pumzi yao, wanakufa, Na kuyarudia mavumbi yao,
Psaumes 104.29 (BHS)תַּסְתִּ֥יר פָּנֶיךָ֮ יִֽבָּהֵ֫ל֥וּן תֹּסֵ֣ף ר֭וּחָם יִגְוָע֑וּן וְֽאֶל־עֲפָרָ֥ם יְשׁוּבֽוּן׃