×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 103.8

Psaumes 103.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 103.8  L’Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté ;

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 103.8  L’Éternel est compatissant et il fait grâce,
Il est lent à la colère et riche en bienveillance ;

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 103.8  Le SEIGNEUR est compatissant et clément, patient et grand par la fidélité ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 103.8  L’Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et riche en bonté ;

Segond 21

Psaumes 103.8  L’Éternel fait grâce, il est rempli de compassion, il est lent à la colère et riche en bonté.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 103.8  L’Éternel est plein de pitié et miséricordieux.
Il est plein de patience et débordant d’amour.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 103.8  Le Seigneur est miséricordieux et bienveillant,
lent à la colère et plein de fidélité.

Bible de Jérusalem

Psaumes 103.8  Yahvé est tendresse et pitié, lent à la colère et plein d’amour ;

Bible Annotée

Psaumes 103.8  L’Éternel est compatissant et miséricordieux, Lent à la colère et abondant en grâce.

John Nelson Darby

Psaumes 103.8  L’Éternel est miséricordieux, et plein de grâce, lent à la colère et d’une grande bonté.

David Martin

Psaumes 103.8  L’Éternel est pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en grâce.

Osterwald

Psaumes 103.8  L’Éternel est compatissant et miséricordieux ; lent à la colère et abondant en grâce.

Auguste Crampon

Psaumes 103.8  Yahweh est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et riche en bonté.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 103.8  Elles s’élèvent comme des montagnes, et elles descendent comme des vallées dans le lieu que vous leur avez établi.

André Chouraqui

Psaumes 103.8  Matriciel, graciant, IHVH-Adonaï ; long de narines, multiple en chérissement.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 103.8  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 103.8  רַח֣וּם וְחַנּ֣וּן יְהוָ֑ה אֶ֖רֶךְ אַפַּ֣יִם וְרַב־חָֽסֶד׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 103.8  The LORD is merciful and gracious; he is slow to get angry and full of unfailing love.