Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 9.19

Job 9.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 9.19 (LSG)Recourir à la force ? Il est Tout Puissant. À la justice ? Qui me fera comparaître ?
Job 9.19 (NEG)Recourir à la force ? Il est tout-puissant. À la justice ? Qui me fera comparaître ?
Job 9.19 (S21)Si je veux recourir à la force, voici qu’il est tout-puissant ! Si c’est au droit, qui me fera comparaître ?
Job 9.19 (LSGSN)Recourir à la force ? Il est tout-puissant. À la justice ? Qui me fera comparaître ?

Les Bibles d'étude

Job 9.19 (BAN)S’il s’agit de force, me voici ! S’il s’agit de droit, qui m’assignera ?

Les « autres versions »

Job 9.19 (SAC)Si l’on implore quelque puissance, il est tout-puissant ; si l’on en appelle à la justice d’un juge, il n’y a personne qui osât rendre témoignage en ma faveur.
Job 9.19 (MAR)S’il est question de savoir qui est le plus fort ; voilà, il est fort ; et [s’il est question d’aller] en justice, qui est-ce qui m’y fera comparaître ?
Job 9.19 (OST)S’il est question de force, il dit : "Me voilà ! " S’il est question de droit : "Qui m’assigne ? "
Job 9.19 (CAH)S’agit-il de force ? il est le plus vigoureux. De droit ? qui me cite en justice ?
Job 9.19 (GBT)Si j’ai recours à la force, il est tout-puissant ; si j’en appelle à la justice, nul n’ose rendre témoignage pour moi.
Job 9.19 (PGR)En appelle-t-on à la vigueur du fort : « Me voici ! » [dit-Il] au droit : « Qui M’assignera ? »
Job 9.19 (LAU)S’agit-il de la force d’un puissant, [il dit] : « Me voici ! » S’agit-il de droit, [il dit] : « Qui m’assignera ? »
Job 9.19 (DBY)S’agit-il de force, voici, il est fort ; s’agit-il de jugement : Qui m’assignera ?
Job 9.19 (TAN)S’agit-il de faire preuve de force, il est là ! S’agit-il de jugement, il dira : "Qui pourrait m’assigner ?"
Job 9.19 (VIG)Si l’on fait appel à la force, il est tout- (très) puissant ; à la justice du jugement, personne n’osera rendre témoignage en ma faveur.
Job 9.19 (FIL)Si l’on fait appel à la force, Il est tout-puissant; à la justice du jugement, personne n’osera rendre témoignage en ma faveur.
Job 9.19 (CRA)S’agit-il de force, voici qu’il est fort, s’agit-il de droit, il dit : « Qui m’assigne ? »
Job 9.19 (BPC)Quant à la force, c’est lui le fort ; - quant au droit, qui l’assignera ?
Job 9.19 (AMI)Si l’on implore quelque puissance, il est tout-puissant ; si l’on en appelle à la justice d’un juge, il n’y a personne qui oserait rendre témoignage en ma faveur.

Langues étrangères

Job 9.19 (LXX)ὅτι μὲν γὰρ ἰσχύι κρατεῖ τίς οὖν κρίματι αὐτοῦ ἀντιστήσεται.
Job 9.19 (VUL)si fortitudo quaeritur robustissimus est si aequitas iudicii nemo pro me audet testimonium dicere
Job 9.19 (SWA)Kama tukitaja nguvu za mashujaa, tazama yupo hapo! Kama tukitaja hukumu, ni nani atakayeniwekea muhula?
Job 9.19 (BHS)אִם־לְכֹ֣חַ אַמִּ֣יץ הִנֵּ֑ה וְאִם־לְ֝מִשְׁפָּ֗ט מִ֣י יֹועִידֵֽנִי׃