×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 7.2

Job 7.2 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 7.2  Comme l’esclave soupire après l’ombre, Comme l’ouvrier attend son salaire,

Segond dite « à la Colombe »

Job 7.2  Comme l’esclave soupire après l’ombre,
Comme le salarié attend sa rémunération,

Nouvelle Bible Segond

Job 7.2  Comme l’esclave aspire à l’ombre, comme le salarié espère sa paye,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 7.2  Comme l’esclave soupire après l’ombre, Comme l’ouvrier attend son salaire,

Segond 21

Job 7.2  L’esclave aspire à jouir de l’ombre et l’ouvrier attend son salaire.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 7.2  Il est comme un esclave qui soupire après l’ombre
et comme un ouvrier qui attend son salaire.

Traduction œcuménique de la Bible

Job 7.2  Comme un esclave soupire après l’ombre,
et comme un saisonnier attend sa paye,

Bible de Jérusalem

Job 7.2  Tel l’esclave soupirant après l’ombre ou l’ouvrier tendu vers son salaire,

Bible Annotée

Job 7.2  Comme un esclave soupire après de l’ombre, Comme un mercenaire attend son salaire,

John Nelson Darby

Job 7.2  Comme l’esclave soupire après l’ombre, et comme le mercenaire attend son salaire,

David Martin

Job 7.2  Comme le serviteur soupire après l’ombre, et comme l’ouvrier attend son salaire ;

Osterwald

Job 7.2  Comme un esclave, il soupire après l’ombre, et, comme un mercenaire, il attend son salaire.

Auguste Crampon

Job 7.2  Comme l’esclave soupire après l’ombre, comme l’ouvrier attend son salaire,

Lemaistre de Sacy

Job 7.2  Comme un esclave soupire après l’ombre pour se reposer , et comme un mercenaire attend la fin de son ouvrage  ;

André Chouraqui

Job 7.2  Comme le serf aspire à l’ombre, comme le salarié espère son travail,

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 7.2  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 7.2  כְּעֶ֥בֶד יִשְׁאַף־צֵ֑ל וּ֝כְשָׂכִ֗יר יְקַוֶּ֥ה פָעֳלֹֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 7.2  like a worker who longs for the day to end, like a servant waiting to be paid.