×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 40.19

Job 40.19 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 40.19  (40.14) Il est la première des œuvres de Dieu ; Celui qui l’a fait l’a pourvu d’un glaive.

Segond dite « à la Colombe »

Job 40.19  Il est la première des œuvres de Dieu ;
Celui qui l’a fait l’a pourvu d’une épée.

Nouvelle Bible Segond

Job 40.19  Il est le commencement des voies de Dieu ; celui qui le fait le pourvoit d’une épée.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 40.19  Est-ce à force ouverte qu’on pourra le saisir ? Est-ce au moyen de filets qu’on lui percera le nez ?

Segond 21

Job 40.19  Il est le chef-d’œuvre de Dieu. Celui qui l’a fait l’a pourvu d’une épée.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 40.19  C’est le chef-d’œuvre de Dieu, son créateur
qui lui impose le respect par le glaive.

Traduction œcuménique de la Bible

Job 40.19  C’est lui le chef-d’œuvre de Dieu,
mais son auteur le menaça du glaive.

Bible de Jérusalem

Job 40.19  C’est lui la première des œuvres de Dieu. Son Auteur le menaça de l’épée,

Bible Annotée

Job 40.19  Peut-on l’attaquer face à face, Le prendre dans des filets pour lui percer le nez ?

John Nelson Darby

Job 40.19  (40.14) Il est la première des voies de Dieu : celui qui l’a fait lui a fourni son épée.

David Martin

Job 40.19  Il l’engloutit en le voyant, et son nez passe au travers des empêchements qu’il rencontre.

Osterwald

Job 40.19  Qu’on le prenne à force ouverte ! Ou qu’à l’aide de filets on lui perce le nez !

Auguste Crampon

Job 40.19  C’est le chef-d’œuvre de Dieu ; son Créateur l’a pourvu d’un glaive.

Lemaistre de Sacy

Job 40.19  On le prendra par les yeux comme un poisson se prend à l’amorce, et on lui percera les narines avec des pieux.

André Chouraqui

Job 40.19  Lui, en-tête des routes d’Él ; son créateur lui présente son épée.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 40.19  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 40.19  ה֖וּא רֵאשִׁ֣ית דַּרְכֵי־אֵ֑ל הָ֝עֹשֹׂו יַגֵּ֥שׁ חַרְבֹּֽו׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 40.19  It is a prime example of God's amazing handiwork. Only its Creator can threaten it.