×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 38.31

Job 38.31 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 38.31  Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l’Orion ?

Segond dite « à la Colombe »

Job 38.31  Peux-tu nouer les liens des Pléiades
Ou dénouer les cordages d’Orion ?

Nouvelle Bible Segond

Job 38.31  Est–ce toi qui noues les liens des Pléiades ou qui desserres les cordages d’Orion ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 38.31  Noues-tu les liens des Pléiades, Ou détaches-tu les cordages de l’Orion ?

Segond 21

Job 38.31  « Peux-tu serrer les liens des Pléiades ou détacher les cordages d’Orion ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 38.31  Peux-tu nouer les cordes des Pléïades
ou desserrer les cordages d’Orion ?

Traduction œcuménique de la Bible

Job 38.31  Peux-tu nouer les liens des Pléiades
ou desserrer les cordes d’Orion,

Bible de Jérusalem

Job 38.31  Peux-tu nouer les liens des Pléiades, desserrer les cordes d’Orion,

Bible Annotée

Job 38.31  Est-ce toi qui noues les liens des Pléiades, Ou qui détaches les cordes d’Orion ?

John Nelson Darby

Job 38.31  Peux-tu serrer les liens des Pléiades, ou détacher les cordes d’Orion ?

David Martin

Job 38.31  Pourrais-tu retenir les délices de la Poussinière, ou faire lever les tempêtes [qu’excite] la constellation d’Orion ?

Osterwald

Job 38.31  Peux-tu resserrer les liens des Pléiades, ou détacher les chaînes d’Orion ?

Auguste Crampon

Job 38.31  Est-ce toi qui serres les liens des Pléiades, ou pourrais-tu relâcher les chaînes d’Orion ?

Lemaistre de Sacy

Job 38.31  Pourrez-vous joindre ensemble les étoiles brillantes des Pléiades, et détourner l’Ourse de son cours ?

André Chouraqui

Job 38.31  As-tu lié les banderoles de la Pléiade ? Ou dénoué les drisses d’Orion ?

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 38.31  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 38.31  הַֽ֭תְקַשֵּׁר מַעֲדַנֹּ֣ות כִּימָ֑ה אֹֽו־מֹשְׁכֹ֖ות כְּסִ֣יל תְּפַתֵּֽחַ׃