Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 35.11

Job 35.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 35.11 (LSG)Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l’intelligence plus qu’aux oiseaux du ciel ?
Job 35.11 (NEG)Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l’intelligence plus qu’aux oiseaux du ciel ?
Job 35.11 (S21)qui nous instruit par les bêtes de la terre et nous enseigne la sagesse par les oiseaux du ciel ? ›
Job 35.11 (LSGSN)Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l’intelligence plus qu’aux oiseaux du ciel ?

Les Bibles d'étude

Job 35.11 (BAN)Qui nous instruit plus que les animaux sauvages, Qui nous rend plus sages que les oiseaux du ciel ?

Les « autres versions »

Job 35.11 (SAC)qui nous rend plus éclairés que les animaux de la terre, et plus instruits que les oiseaux du ciel.
Job 35.11 (MAR)Qui nous rend plus éclairés que les animaux de la terre, et plus intelligents que les oiseaux des cieux ?
Job 35.11 (OST)Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux ?
Job 35.11 (CAH)Qui nous instruit plus que les animaux de la terre, et nous rend plus intelligents que l’oiseau du ciel ?
Job 35.11 (GBT)Qui nous rend plus éclairés que les animaux de la terre, et plus instruits que les oiseaux du ciel ?
Job 35.11 (PGR)qui nous a mieux dotés que les bêtes des champs, et nous a faits plus sages que les oiseaux des Cieux ? »
Job 35.11 (LAU)qui nous rend mieux instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux du ciel ?
Job 35.11 (DBY)Qui nous rend plus instruits que les bêtes de la terre, et plus sages que les oiseaux des cieux ?
Job 35.11 (TAN)qui nous Instruit de préférence aux animaux de la terre et nous éclaire plutôt que les oiseaux du ciel ?"
Job 35.11 (VIG)qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, et nous éclaire plus (donne plus d’intelligence) que les oiseaux du ciel ?
Job 35.11 (FIL)qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, et nous éclaire plus que les oiseaux du ciel?
Job 35.11 (CRA)qui nous a faits plus intelligents que les animaux de la terre, plus sages que les oiseaux du ciel. »
Job 35.11 (BPC)Qui nous enseigne par les animaux de la terre, - et par les oiseaux des cieux nous rend sages ?”
Job 35.11 (AMI)qui nous rend plus éclairés que les animaux de la terre, et plus instruits que les oiseaux du ciel ?

Langues étrangères

Job 35.11 (LXX)ὁ διορίζων με ἀπὸ τετραπόδων γῆς ἀπὸ δὲ πετεινῶν οὐρανοῦ.
Job 35.11 (VUL)qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit nos
Job 35.11 (SWA)Atufundishaye zaidi ya hayawani wa nchi, Na kutufanya wenye hekima kuliko ndege za angani?
Job 35.11 (BHS)מַ֭לְּפֵנוּ מִבַּהֲמֹ֣ות אָ֑רֶץ וּמֵעֹ֖וף הַשָּׁמַ֣יִם יְחַכְּמֵֽנוּ׃