Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 25.1

Job 25.1 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Baldad de Suh parla ensuite à Job, en ces termes :
MARAlors Bildad Suhite prit la parole, et dit :
OSTEt Bildad, de Shuach, prit la parole, et dit :
CAHBildad de Schoua’h reprit et dit :
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt Bildad de Such répondit et dit :
LAUEt Bildad, le Schoukite, prit la parole et dit :
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYBildad, le Shukhite, répondit et dit :
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANBildad de Suach prit la parole et dit :
ZAKBildad de Chouha prit la parole et dit :
VIGBaldad le Suhite parla ensuite en ces termes :[25.1 IIIe discours de Baldad, chapitre 25. ― Au lieu de répondre à Job, il parle comme s’il n’avait rien entendu et ajoute seulement au discours d’Eliphaz quelques mots courts et solennels sur l’incompréhensible majesté de Dieu et le néant de l’homme. Devant Dieu, les créatures les plus saintes ne sont pas pures. Il veut faire entendre par là à Job qu’il ne peut être pur lui-même devant Dieu, versets 2 à 6. C’est le dernier mot de ses amis. Sophar n’intervient plus.]
FILBaldad le Suhite parla ensuite en ces termes:
LSGBildad de Schuach prit la parole et dit :
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAAlors Baldad de Suhé prit la parole et dit :
BPCBildad de Shouah prit la parole et dit :
JERBildad de Shuah prit la parole et dit :
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGBildad de Schuach prit la parole et dit :
CHUBildad le Shouhi répond et dit :
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPBildad de Chouah prit alors la parole:
S21Bildad de Shuach prit la parole et dit :
KJFAlors Bildad, le Shuhite, répondit, et dit:
LXXὑπολαβὼν δὲ Βαλδαδ ὁ Σαυχίτης λέγει.
VULrespondens autem Baldad Suites dixit
BHSוַ֭יַּעַן בִּלְדַּ֥ד הַשֻּׁחִ֗י וַיֹּאמַֽר׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !