×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 18.10

Job 18.10 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 18.10  Le cordeau est caché dans la terre, Et la trappe est sur son sentier.

Segond dite « à la Colombe »

Job 18.10  Le cordeau pour le prendre est caché dans la terre,
Et la trappe est sur le sentier.

Nouvelle Bible Segond

Job 18.10  le lien qui l’attend est caché dans la terre, la trappe est sur son sentier.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 18.10  Le cordeau est caché dans la terre, Et la trappe est sur son sentier.

Segond 21

Job 18.10  le cordage qui le prend au piège est caché dans la terre et la trappe l’attend sur son sentier.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 18.10  la corde pour le prendre est cachée dans la terre,
un piège l’attend sur sa route.

Traduction œcuménique de la Bible

Job 18.10  Pour lui un cordeau se cache à terre,
une trappe sur son chemin.

Bible de Jérusalem

Job 18.10  Le nœud pour le prendre est caché en terre, une trappe l’attend sur le sentier.

Bible Annotée

Job 18.10  Une corde est cachée pour lui dans la terre, Une trappe sur le sentier.

John Nelson Darby

Job 18.10  Sa corde est cachée dans la terre, et sa trappe sur le sentier.

David Martin

Job 18.10  Son piège est caché dans la terre, et sa trappe cachée sur son sentier.

Osterwald

Job 18.10  Une corde est cachée pour lui sous terre, et une trappe sur son sentier.

Auguste Crampon

Job 18.10  Pour lui les lacs sont cachés sous terre, et la trappe est sur son sentier.

Lemaistre de Sacy

Job 18.10  Le piège qu’on lui a préparé est caché sous la terre, et on lui tend un appât le long du sentier.

André Chouraqui

Job 18.10  Sa corde est enfouie en terre, sa trappe sur le chemin.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 18.10  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 18.10  טָמ֣וּן בָּאָ֣רֶץ חַבְלֹ֑ו וּ֝מַלְכֻּדְתֹּ֗ו עֲלֵ֣י נָתִֽיב׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 18.10  A snare lies hidden in the ground. A rope lies coiled on their path.