×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 12.22

Job 12.22 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 12.22  Il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres, Il produit à la lumière l’ombre de la mort.

Segond dite « à la Colombe »

Job 12.22  Il met à découvert les profondeurs des ténèbres,
Il amène à la lumière l’ombre de la mort.

Nouvelle Bible Segond

Job 12.22  Il met à découvert les profondeurs des ténèbres, il amène l’ombre de mort à la lumière.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 12.22  Il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres, Il produit à la lumière l’ombre de la mort.

Segond 21

Job 12.22  C’est lui qui révèle les profondeurs des ténèbres, qui expose l’ombre de la mort à la lumière.

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 12.22  Il met à découvert les profonds secrets des ténèbres,
et il expose au jour les ombres les plus noires.

Traduction œcuménique de la Bible

Job 12.22  Il dénude les abîmes de leurs ténèbres
et expose à la lumière l’ombre de mort.

Bible de Jérusalem

Job 12.22  Il dévoile les profondeurs des ténèbres, amène à la lumière l’ombre épaisse.

Bible Annotée

Job 12.22  Il fait sortir de l’obscurité les choses profondes, Il fait sortir à la lumière l’ombre de la mort.

John Nelson Darby

Job 12.22  Il relève du sein des ténèbres les choses profondes, et fais sortir à la lumière l’ombre de la mort ;

David Martin

Job 12.22  Il met en évidence les choses qui étaient cachées dans les ténèbres, et il produit en lumière l’ombre de la mort.

Osterwald

Job 12.22  Il met en évidence les profondeurs cachées dans les ténèbres, et il amène à la lumière l’ombre de la mort.

Auguste Crampon

Job 12.22  Il met à découvert les choses cachées dans les ténèbres, et produit à la lumière l’ombre de la mort.

Lemaistre de Sacy

Job 12.22  Il découvre ce qui était caché dans de profondes ténèbres, et il produit au jour l’ombre de la mort.

André Chouraqui

Job 12.22  Il découvre les profondeurs de la ténèbre, et sort, à la lumière, l’ombremort.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 12.22  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 12.22  מְגַלֶּ֣ה עֲ֭מֻקֹות מִנִּי־חֹ֑שֶׁךְ וַיֹּצֵ֖א לָאֹ֣ור צַלְמָֽוֶת׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 12.22  "He floods the darkness with light; he brings light to the deepest gloom.