×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 12.1

Job 12.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Job 12.1  Job prit la parole et dit :

Segond dite « à la Colombe »

Job 12.1  Job répondit :

Nouvelle Bible Segond

Job 12.1  Job répondit :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 12.1  Job prit la parole et dit :

Segond 21

Job 12.1  Job prit la parole et dit :

Les autres versions

Bible du Semeur

Job 12.1  Job répondit alors :

Traduction œcuménique de la Bible

Job 12.1  Alors Job prit la parole et dit :

Bible de Jérusalem

Job 12.1  Job prit la parole et dit :

Bible Annotée

Job 12.1  Job prit la parole et dit :

John Nelson Darby

Job 12.1  Et Job répondit et dit :

David Martin

Job 12.1  Mais Job répondit, et dit :

Osterwald

Job 12.1  Et Job prit la parole, et dit :

Auguste Crampon

Job 12.1  Alors Job prit la parole et dit :

Lemaistre de Sacy

Job 12.1  Job reprenant la parole, lui dit :

André Chouraqui

Job 12.1  Iob répond et dit :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Job 12.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 12.1  וַיַּ֥עַן אִיֹּ֗וב וַיֹּאמַֽר׃

Versions étrangères

New Living Translation

Job 12.1  Then Job spoke again: